Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelenmakelaar
Aandelenoptieplan
Aandelenplan
Antivirale geneesmiddelen
Antivirale geneesmiddelen bij de bestrijding van Aids
Antivirale immunorespons
Beurshandelaar
Commissionair
Effectenmakelaar
Fonds voor voorraadfinanciering
Makelaar beursvloer
Observer beurshandel
Stock Financing Fund
Stock broker
Stock option plan
Stock trader
Strategische stock

Vertaling van "stock van antivirale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




antivirale geneesmiddelen bij de bestrijding van Aids

médicaments antiviraux dans le traitement du SIDA


commissionair | effectenmakelaar | aandelenmakelaar | stock broker

négociateur en actions | négociateur en actions/négociatrice en actions | négociatrice en actions


makelaar beursvloer | observer beurshandel | beurshandelaar | stock trader

vendeur en actions | vendeur en actions/vendeuse en actions | vendeuse en actions


Fonds voor voorraadfinanciering | Stock Financing Fund

fonds de financement des stocks




Aandelenoptieplan | Aandelenplan | Stock option plan

plan d'options sur titres | plan d'options des titres au personnel | plan d'options des titres aux personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke maatregelen moeten worden genomen om de stock van antivirale middelen op peil te brengen ?

Quelles mesures doivent-elles être prises pour mettre à niveau le stock de médicaments antiviraux ?


Welke maatregelen moeten worden genomen om de stock van antivirale middelen op peil te brengen ?

Quelles mesures doivent-elles être prises pour mettre à niveau le stock de médicaments antiviraux ?


6. Ik kan bevestigen dat de stock van antivirale geneesmiddelen overeenkomstig de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad zal worden aangelegd.

6. Je peux confirmer que le stock de médicaments antiviraux sera constitué conformément aux recommandations du Conseil supérieur d'hygiène.


Hieruit volgde dat financiële middelen werden vrijgemaakt om de stock van antivirale geneesmiddelen aan te vullen en dit op gemengde wijze : enerzijds de gebruiksklare producten (minimaal 750 000 doses) en anderzijds de grondstof « oseltamivir » in bulk (minimaal 2 250 000 doses).

Il en résulte que les moyens financiers ont été dégagés pour compléter le stock de médicaments antiviraux sous une forme mixte, à savoir des produits prêts à l'emploi (au moins 750 000 doses) et des bulks de matière première « oseltamivir » (au moins 2 250 000 doses).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen moeten worden genomen om de stock van antivirale middelen op peil te brengen?

Quelles mesures doivent-elles être prises pour mettre à niveau le stock de médicaments antiviraux ?


2004/2005-0 Grieppandemie.- Vogelgriep.- Stock van antivirale geneesmiddelen en vaccins.- Tamiflu-capsules en Relenza-poeder.- Informatie-uitwisseling ivm weefselmonsters.- Aanpak op Europees vlak.- Controles op de luchthaven C0646 14/06/2005 Pieter De Crem ,CD&V - Blz : 3,4,6-8 Minister Rudy Demotte ,PS - Blz : 4-8

2004/2005-0 Pandémie de grippe.- Grippe aviaire.- Réserve de médicaments antiviraux et de vaccins.- Cachets de Tamiflu et poudre de Relenza.- Echange d'informations sur les échantillons de tissus.- Approche au niveau européen.- Contrôles à l'aéroport C0646 14/06/2005 Pieter De Crem ,CD&V - Page(s) : 3,4,6-8 Ministre Rudy Demotte ,PS - Page(s) : 4-8




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stock van antivirale' ->

Date index: 2024-10-15
w