Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stillegging van activiteiten compensatie verlenen " (Nederlands → Frans) :

f)compensatie voor weekdierkwekers voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten wegens uitzonderlijke massasterfte, indien de weekdiersterfte 20 % overschrijdt of indien het verlies als gevolg van de stillegging van de activiteit meer bedraagt dan 35 % van de jaarlijkse omzet van het betrokken bedrijf, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de activiteiten ...[+++]

f)la compensation des conchyliculteurs pour la suspension temporaire de leurs activités en raison d’une mortalité de masse exceptionnelle, lorsque le taux de mortalité dépasse 20 % ou que les pertes résultant de la suspension de l’activité s’élèvent à plus de 35 % du chiffre d’affaires annuel de l’entreprise concernée, calculé sur la base du chiffre d’affaires moyen de cette entreprise durant les trois années civiles précédant l’année au cours de laquelle les activités ont été suspendues.


f)compensatie voor weekdierkwekers voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten wegens uitzonderlijke massasterfte, indien de weekdiersterfte 20 % overschrijdt of indien het verlies als gevolg van de stillegging van de activiteit meer bedraagt dan 35 % van de jaarlijkse omzet van het betrokken bedrijf, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de activiteiten ...[+++]

f)la compensation des conchyliculteurs pour la suspension temporaire de leurs activités en raison d’une mortalité de masse exceptionnelle, lorsque le taux de mortalité dépasse 20 % ou que les pertes résultant de la suspension de l’activité s’élèvent à plus de 35 % du chiffre d’affaires annuel de l’entreprise concernée, calculé sur la base du chiffre d’affaires moyen de cette entreprise durant les trois années civiles précédant l’année au cours de laquelle les activités ont été suspendues.


compensatie voor weekdierkwekers voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten wegens uitzonderlijke massasterfte, indien de weekdiersterfte 20 % overschrijdt of indien het verlies als gevolg van de stillegging van de activiteit meer bedraagt dan 35 % van de jaarlijkse omzet van het betrokken bedrijf, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de activiteiten ...[+++]

la compensation des conchyliculteurs pour la suspension temporaire de leurs activités en raison d’une mortalité de masse exceptionnelle, lorsque le taux de mortalité dépasse 20 % ou que les pertes résultant de la suspension de l’activité s’élèvent à plus de 35 % du chiffre d’affaires annuel de l’entreprise concernée, calculé sur la base du chiffre d’affaires moyen de cette entreprise durant les trois années civiles précédant l’année au cours de laquelle les activités ont été suspendues.


Overeenkomstig de communautaire wetgeving kunnen de lidstaten van de EU aan vissers en reders die door de opzegging van de overeenkomst worden getroffen, voor de tijdelijke stillegging van activiteiten compensatie verlenen.

Les États membres de l'UE peuvent, en vertu du droit communautaire, accorder une compensation financière pour arrêt temporaire d'activité aux pêcheurs et aux propriétaires de navires affectés par la dénonciation de l'accord.


compensatie voor weekdierkwekers voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten wegens uitzonderlijke massasterfte, indien de weekdiersterfte 20 % overschrijdt of indien het verlies als gevolg van de stillegging van de activiteit meer bedraagt dan 35 % van de jaarlijkse omzet van het betrokken bedrijf, berekend op basis van de gemiddelde omzet van dat bedrijf in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de activiteiten ...[+++]

l'indemnisation des conchyliculteurs pour la suspension temporaire de leurs activités en raison d'une mortalité de masse exceptionnelle, lorsque le taux de mortalité dépasse 20 % ou que les pertes résultant de la suspension de l'activité s'élèvent à plus de 35 % du chiffre d'affaires annuel de l'entreprise concernée, calculé sur la base du chiffre d'affaires moyen de cette entreprise durant les trois années calendrier précédant l'année au cours de laquelle les activités ont été suspendues.


Er dient bovendien rekening mee te worden gehouden dat, behalve wanneer het beginproces van de onderhandelingen te lang heeft geduurd of in geval van vertraging bij het verlenen van de vergunningen, het derde land helemaal geen schuld heeft aan deze situatie, en er nochtans ook de negatieve gevolgen van ondervindt. Het heeft geen toegang tot de financiële compensatie, het kan de geplande partnerschapsacties niet uitvoeren, de zeelu ...[+++]

Il convient par ailleurs de tenir compte du fait qu'excepté dans le cas où le processus initial de négociations s'est anormalement prolongé, ou en cas de retard dans la remise des licences, le pays tiers est totalement étranger à cette situation et néanmoins en paie les conséquences: il n'a pas accès à la compensation financière, ne peut engager les actions de partenariat prévues, les marins du pays tiers ne peuvent embarquer et, très souvent il y a paralysie des activités dans les ...[+++]


5. Communautaire medefinanciering van compensatie aan vissers en reders voor de tijdelijke stillegging van activiteiten als bedoeld in artikel 16, lid1, onder (c), van Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad kan worden verleend voor een periode van hoogstens 1 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.

5. Les indemnités accordées aux pêcheurs et aux armateurs pour arrêt temporaire d'activité au titre de l'article 16, paragraphe 1, point c) du règlement (CE) n° 2792/99 peuvent bénéficier d'un cofinancement communautaire pendant une période d'un an au maximum après l'entrée en vigueur du présent règlement .


5. Communautaire medefinanciering van compensatie aan vissers en reders voor de tijdelijke stillegging van activiteiten als bedoeld in artikel 16, lid1, onder (c), van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad kan worden verleend voor een periode van hoogstens 3 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.

5. Les indemnités accordées aux pêcheurs et aux armateurs pour arrêt temporaire d'activité au titre de l'article 16, paragraphe 1, point c) du règlement (CE) n° 2792/1999 peuvent bénéficier d'un cofinancement communautaire pendant une période de trois ans au maximum après l'entrée en vigueur du présent règlement .


5. Communautaire medefinanciering van compensatie aan vissers en reders voor de tijdelijke stillegging van activiteiten als bedoeld in artikel 16, lid1, onder (c), van Verordening (EG) nr. 2792/99 van de Raad kan worden verleend voor een periode van hoogstens 3 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.

5. Les indemnités accordées aux pêcheurs et aux armateurs pour arrêt temporaire d'activité au titre de l'article 16, paragraphe 1, point c) du règlement (CE) n° 2792/99 peuvent bénéficier d'un cofinancement communautaire pendant une période de trois ans au maximum après l'entrée en vigueur du présent règlement .


aanpassing van de FIOV-regels, opdat EU-middelen die thans slechts beschikbaar zijn om aan vissers en reders compensaties te betalen voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten in verband met onvoorziene gebeurtenissen, ook ten goede kunnen komen aan schelpdierenkwekers en viskwekers.

l'adaptation des dispositions IFOP de manière à ce que les crédits communautaires actuellement affectés uniquement à l'indemnisation des pêcheurs et des propriétaires de navires devant temporairement arrêter leur activité à la suite de circonstances imprévisibles puissent être également accordés aux secteurs de la conchyliculture et de l'aquaculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stillegging van activiteiten compensatie verlenen' ->

Date index: 2021-08-16
w