Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «stilgelegd vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele dagen hiervoor werd al een andere aanbesteding in functie van het voornoemde bevolkingsonderzoek stilgelegd vanwege vermoedelijke zakelijke belangen van de heer Meijer in de vorm van aandelen in twee bedrijven die producten maken voor het screenen van baarmoederhalskanker.

Un autre marché public lancé lui aussi en fonction de l'enquête précitée auprès de la population a également été gelé en raison des intérêts financiers présumés de M. Meijer qui serait actionnaire de deux entreprises fabriquant des produits destinés au dépistage du col de l'utérus.


De tweede reactor die aan de beurt is, zal wellicht niet worden stilgelegd vanwege het gebrek aan vervangingsbronnen en voor de overige besloot de regering zonder meer de datum van 2010 te vergeten.

Le deuxième réacteur qui devait être arrêté ne le sera sans doute pas faute de moyens de remplacement et pour les autres, le gouvernement a décidé d'oublier purement et simplement la date de 2010.


Deze weigering om de verantwoordelijkheid te dragen is wat ertoe heeft geleid dat de vangst in alle lidstaten werd stilgelegd vanwege het schandalige nieuws in augustus dat twee landen het hele quotum van de Europese Unie hadden opgevist.

Cette irresponsabilité a conduit à fermer la pêche à tous les États membres en raison du scandale du mois d’août au sujet de deux pays qui avaient pêché tout le quota de l’Union européenne.


Vanaf het begin, meer dan een half jaar geleden, hebben we veel tijd besteed aan de bespreking van de formele en procedurele kwesties. Maar gelukkig kunnen wij nu - zoals ook commissaris Nielson reeds stelde - zeggen dat wij te elfder ure maar toch nog op tijd ervoor zorgen dat dit communautaire initiatief niet wordt onderbroken of stilgelegd vanwege de ophanden zijnde veranderingen in het Parlement en de Commissie.

Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des changements qui vont s’effectuer au Parlement et à la Commission au cours des prochains mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium van onderscheid is redelijk verantwoord in het licht van de doelstelling van de decreetgever, namelijk het toekennen van een beperkte machtiging aan de Vlaamse Regering en in voorkomend geval aan andere vergunningverlenende overheden om bij het verlenen van stedenbouwkundige en andere vergunningen af te wijken van de voorschriften van de plannen van aanleg vanwege de noodzaak de stilgelegde werken aan het Deurganckdok zo snel mogelijk te hervatten.

Le critère de distinction est raisonnablement justifié à la lumière de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, qui est d'accorder au Gouvernement flamand, et, le cas échéant, à d'autres autorités compétentes pour délivrer des permis, une autorisation limitée de déroger aux prescriptions des plans d'aménagement lors de l'octroi des permis d'urbanisme et d'autres permis, en raison de la nécessité de reprendre le plus rapidement possible les travaux interrompus au « Deurganckdok ».


4 bis. Vanwege de bijzondere productiesituatie in de achtergebleven regio's met een lage productiviteit kunnen lidstaten specifieke maatregelen nemen om te voorkomen dat de productie op massale schaal wordt stilgelegd en om de gevolgen voor het landschap te verlichten.

4 bis. En raison de la situation productive spéciale des régions défavorisées à faible productivité, les États membres peuvent adopter des mesures spécifiques afin d'éviter l'abandon massif de la production et pallier ses effets sur le territoire.


Daarnaast heeft de Commissie een noodverordening aangenomen voor een herstelplan voor de kabeljauw in de Ierse Zee. Hierdoor wordt de kabeljauwvangst in de Ierse Zee in feite stilgelegd tussen 14 februari en 13 april vanwege de crisis waarin deze soort verkeert.

En outre, la Commission a adopté une réglementation d'urgence en vue d'un plan de rétablissement pour le cabillaud de la mer d'Irlande, qui demande en réalité l'interruption totale de la pêche du cabillaud dans la mer d'Irlande entre le 14 février et le 13 avril en raison d'une crise de cette espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stilgelegd vanwege' ->

Date index: 2022-01-19
w