Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stil moeten staan " (Nederlands → Frans) :

82. uit zijn bezwaren tegen de voorstellen van de Commissie dat de EU haar ambitieniveau moet opschroeven en unilateraal een doelstelling moet opstellen voor een vermindering van de CO2-uitstoot van meer dan 20% vóór 2020; is van mening dat een strategie inzake de reductie van CO2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen die op mondiaal niveau gesloten zijn via de UNFCCC, en dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met de gevolgen van koolstoflekken, en terdege stil moeten staan bij de mogelijke schadelijke gevolgen voor de energiekosten en de industrie;

82. souligne les préoccupations au sujet des propositions de la Commission que l'Union européenne fasse preuve d'ambition et fixe unilatéralement un objectif de réduction des émissions de carbone pour 2020 supérieur à 20%; est d'avis que la stratégie de réduction des émissions devrait refléter tout accord conclu au niveau mondial par la CCNUCC, et que les mesures proposées doivent être proportionnées, tenir compte des conséquences de la fuite de carbone, et prendre pleinement en considération les effets potentiellement néfastes sur les coûts de l'énergie et l'industrie;


Hij zou er verstandiger aan doen zich meer op inhoud te concentreren, en wat minder op de formele aspecten van zijn uitspraken over het verbeteren van de arbeidsomstandigheden en de wetenschappelijke productie. Hij zou er eens bij stil moeten staan dat het voor het verbeteren van de mededinging niet volstaat ambitieus te zijn – we hebben op dit punt vooral behoefte aan realisme.

Il ferait mieux de se concentrer davantage sur le contenu et moins sur des proclamations annonçant l’amélioration des conditions de travail et de la production scientifique, et de se rappeler que si les efforts en vue d’être compétitif demandent de l’ambition, ils requièrent aussi une approche réaliste.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we stil moeten staan bij de vraag hoe we ervoor zouden staan als geen van deze regelgevende agentschappen er zou zijn voor het uitvoeren van een vitale, toezichthoudende functie op federaal niveau.

- (EN) Monsieur le Président, je crois qu’il est juste de se rappeler quelle serait la situation si ces agences exécutives, qui assument une fonction de contrôle essentielle au niveau fédéral, n’existaient pas.


Voorts is er nog een aspect waar we bij stil moeten staan.

Un autre aspect mérite notre attention.


Ik ben het volkomen eens met wat mijn collega’s reeds gezegd hebben, namelijk dat wij juist vandaag speciale aandacht moeten schenken aan de betekenis van de democratie en stil moeten staan bij de rechten van eenieder van ons, om te beginnen bij de rechten van deze docenten.

Je suis tout à fait d’accord avec mes collègues députés lorsqu’ils disent que nous devrions, dès maintenant, accorder une importance particulière à la signification de la démocratie et aux droits de chacun d’entre nous, à commencer par les droits de ces enseignants.


Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?

Nous examinerons ce soir le G20 lui-même, en nous basant sur un rapport produit par le premier ministre David Cameron, et réfléchirons aux questions suivantes: comment structurer les travaux du G20, qui constitue le forum prioritaire de la coopération économique internationale; comment renforcer sa légitimité et sa coopération avec d'autres organisations internationales?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stil moeten staan' ->

Date index: 2024-07-15
w