Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgt het aantal kiezers want » (Néerlandais → Français) :

Tegelijk stijgt het aantal kiezers want de Brusselse bevolking stijgt snel en door de snelbelgwet worden dit allemaal kiezers die in grote mate voor Franstalige partijen zullen stemmen.

Dans le même temps, le nombre d'électeurs est en hausse car la population bruxelloise augmente rapidement et, en raison de la loi de naturalisation accélérée, ce sont tous des électeurs qui votent dans une large mesure pour des partis francophones.


In een groot kanton als Brussel stijgt het aantal kiezers die niet gaan stemmen.

Dans un grand canton comme celui de Bruxelles, le nombre des électeurs qui ne votent pas augmente.


Dit laatste advies kan terecht steunen op het in nr. 2 vermelde basisadvies, dat een wetsvoorstel niet in overeenstemming met de Grondwet achtte, « want het (...) bepaalt zelfs dat een beperkt aantal kiezers (...) kan eisen dat een adviserend referendum wordt gehouden (11) ».

Ce dernier avis peut se fonder avec raison sur l'avis de base mentionné au point 2, qui a estimé une proposition de loi non conforme à la Constitution « parce qu'elle (...) prévoyait même qu'un nombre réduit d'électeurs (...) pourrait exiger l'organisation d'un référendum d'avis (11) ».


Als het aantal besneden vrouwen en meisjes die een risico op besnijdenis lopen, in België stijgt, is dat niet door een gebrek aan impact van de gevoerde preventieacties want die stijging vloeit niet voort uit een stijging van het aantal nieuwe gevallen maar veeleer uit de jaarlijkse komst van nieuwe besneden vrouwen die zich voegen bij diegenen die al in België verblijven.

Si le nombre de femmes excisées et des filles à risque augmente en Belgique, ce n’est pas un problème de manque d’impact des activités de prévention menées car cette augmentation ne provient pas d’une augmentation du nombre de nouveaux cas mais plutôt de l’arrivée de nouvelles femmes excisées chaque année qui viennent s’ajouter à celles qui résident déjà en Belgique.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het gaat er in feite niet om dat het aantal eurosceptici stijgt als gevolg van de manier waarop de Europese instellingen geld uitgeven. Het probleem is dat de Europese belastingbetalers en de Europese kiezers recht hebben op doorzichtigheid en een soort elementair respect.

– (PL) Madame la Présidente, ce qui importe, ce n’est pas de constater l’augmentation du nombre des eurosceptiques provoquée par la façon dont les institutions européennes dépensent leur argent: le nœud du problème, c’est que les contribuables et électeurs européens ont droit à la transparence et à une certaine forme de respect.


Ik denk dat deze verordening in het bijzonder aandacht moet vragen voor het voorkomen van ongerechtvaardigde en ongewenste verspreiding van technologieën en hun software, want het aantal aanvallen met betrekking tot moderne technologieën en software stijgt voortdurend.

Je pense que ce règlement doit, tout particulièrement, souligner la nécessité d’empêcher la prolifération injustifiée et inopportune des technologies et de leurs logiciels, vu le nombre croissant d’attaques impliquant de tels outils modernes.


Dat is vooral nu van vitaal belang, want het aantal werkende armen en mensen met kwetsbare banen stijgt, met name in de nasleep van de mondiale economische crisis.

Cet aspect est plus que vital quand le nombre des travailleurs pauvres et de ceux qui occupent un emploi précaire est en augmentation, en particulier au lendemain de la crise économique mondiale.


Het is belangrijk om dit te benadrukken, want we moeten beseffen dat altijd als we een nieuwe regel opstellen die de landbouwproductie duurder maakt en de effectiviteit verlaagt, zoals de voorschriften inzake dierenwelzijn aangezien de hoeveelheid veevoer die nodig is voor de productie van 1 kilo vlees toeneemt, we niet alleen het milieu schade toebrengen omdat we hierdoor meer CO2 zullen uitstoten, maar dat met elke nieuwe maatregel het aantal honger lijden ...[+++]

Il est important de le souligner, car nous devons être conscients que chaque fois que nous élaborons un nouveau règlement qui rend la production agricole plus chère et réduit son efficacité, comme les règlements sur le bien-être animal qui augmentent le volume d’aliments pour animaux nécessaire pour produire un kilo de viande, non seulement nous nuisons à l’environnement à cause des émissions accrues de CO2, mais chaque mesure de ce type augmente le nombre de personnes qui souffrent de la faim.


Albanië staat voor een aantal grote uitdagingen op dit gebied want het laag niveau van het onderwijs in Albanië is nog gedaald sedert het begin van de politieke en economische hervormingen, de onderwijsinfrastructuren en schooluitrusting zijn ontoereikend en het aantal jongeren dat vroegtijdig de school verlaat stijgt.

L'Albanie se trouve confrontée à un certain nombre de défis majeurs dans ce domaine: le faible niveau d'éducation dans ce pays a encore reculé depuis que le processus de transition politique et économique a été engagé, les infrastructures éducatives et les équipements des écoles sont inappropriées et un nombre croissant d'élèves désertent les établissements d'enseignement.


Ik ben blij dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ermee bezig is, maar we moeten een tandje bijsteken, want het aantal gevallen stijgt.

Je me réjouis que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes s'en occupe mais nous devons aller plus loin car le nombre de cas augmente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgt het aantal kiezers want' ->

Date index: 2024-04-10
w