Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Soorten zagen onderscheiden
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Tegels op maat snijden
Tegels snijden
Tegels zagen

Traduction de «stijging zagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

rampe caractéristique






tegels zagen | tegels op maat snijden | tegels snijden

découper du carrelage


soorten zagen onderscheiden

distinction entre les différents types de scies


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor cocaïne zagen we hierbij een sterke stijging tussen 2004 (22 opnames) en 2005 (71 opnames), voor cannabis/hasjiesj/mari-huana/XTC/MDMA een lichte stijging tussen 2004 (205 opnames) en 2005 (233 opnames).

Pour la cocaïne, nous avons vu une forte hausse entre 2004 (22 admissions) et 2005 (71 admissions), pour le cannabis/haschisch/marijuana/XTC/MDMA, une légère augmentation entre 2004 (205 admissions) et 2005 (233 admissions).


Ondertussen blijft het aantal motorrijders op de Waalse wegen toenemen, de laatste 20 jaar zagen we een stijging van 60%.

Entre-temps, le nombre de motocyclistes ne cesse de croître sur les routes wallonnes, à raison de 60 % pour les 20 dernières années.


We zagen de handel in goederen vooral verslechteren door de stijging van de olieprijzen en andere ingevoerde grondstoffen.

C'est surtout en raison du renchérissement des produits pétroliers et des autres matières premières importées que le commerce de biens s'est détérioré.


(C) overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen in de handelspatronen nog verergerd zijn door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU ten gevolge van de economische crisis, en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, milieuvereisten, enz.) en dat hierdoor in de afgelopen jaren in de staalsector veel gedwongen ontslagen hebben plaatsgevonden, omdat enkele staalproducenten in Europa zich genoodzaakt zagen te sluiten of tot herstructure ...[+++]

(C) les conséquences de cette évolution de la structure du commerce ont été aggravées par d'autres facteurs, tels qu'une baisse de la demande d'acier dans les secteurs de l'automobile et de la construction dans l'Union en raison de la crise économique, et une augmentation relative des coûts de production (matières premières, énergie, contraintes environnementales, etc.), et ont occasionné, au cours des dernières années, de nombreuses pertes d'emploi dans ce secteur à la suite des fermetures de sites et des restructurations décidées par plusieurs producteurs d'acier en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat in 2007 het aantal goederen dat wegens schending van de IER door de douanediensten van de Europese Unie in beslag werd genomen met 17% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, waarbij cosmetica en producten voor persoonlijke hygiëne een stijging zagen van 264%, speelgoed een stijging van 98% en geneesmiddelen een stijging van 51%,

I. considérant que, en 2007, le volume des biens contrevenant aux DPI saisis par les autorités douanières de l'Union a enregistré une progression de 17 % sur un an, cette augmentation étant de 264 % pour les cosmétiques et les produits d'hygiène personnelle, de 98 % pour les jouets et de 51 % pour les médicaments,


I. overwegende dat in 2007 het aantal goederen dat wegens schending van de IER door de douanediensten van de Europese Unie in beslag werd genomen met 17% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, waarbij cosmetica en producten voor persoonlijke hygiëne een stijging zagen van 264%, speelgoed een stijging van 98% en geneesmiddelen een stijging van 51%,

I. considérant que, en 2007, le volume des biens contrevenant aux DPI saisis par les autorités douanières de l'Union a enregistré une progression de 17 % sur un an, cette augmentation étant de 264 % pour les cosmétiques et les produits d'hygiène personnelle, de 98 % pour les jouets et de 51 % pour les médicaments,


I. overwegende dat in 2007 het aantal goederen dat wegens schending van de IER door de douanediensten van de Europese Unie in beslag werd genomen met 17% is gestegen ten opzichte van het voorgaande jaar, waarbij cosmetica en producten voor persoonlijke hygiëne een stijging zagen van 264 %, speelgoed van 98 % en geneesmiddelen van 51 %,

I. considérant que, en 2007, le volume des biens contrevenant aux DPI et confisqués par les autorités douanières de l'Union européenne a enregistré une progression de 17 % sur un an, cette augmentation étant de 264 % pour les cosmétiques et les produits d'hygiène personnelle, de 98 % pour les jouets et de 51 % pour les médicaments,


Eerst zagen we in 2007 – zoals ik me nog duidelijk kan herinneren was dat in augustus en september – een enorme stijging van de zuivelprijzen en vorig jaar zagen we in de prijzen eenzelfde of nog ergere beweging neerwaarts. Dus de huidige situatie is dat de prijzen erg dicht bij de interventieprijzen zijn komen te liggen en in sommige delen van Europa liggen ze daar zelfs nog onder.

Tout d’abord, en 2007, je m’en rappelle bien, c’était en août et en septembre, nous avons subi d’énormes hausses des prix des produits laitiers. L’année dernière, nous avons vécu une réduction des prix de la même ampleur, voire pire. Ainsi, aujourd’hui, les prix sont proches des prix d’intervention et même, dans certaines régions d’Europe, inférieurs à ceux-ci.


De Lid-Staten zagen zich gesteld voor een explosieve stijging van de gezondheidskosten: de uitgaven voor gezondheidszorg als percentage van het BBP zijn tussen 1970 en 1991 voor de Gemeenschap als geheel van 5,2% tot 7,4% gestegen.

Les États membres ont dû faire face à une explosion des dépenses: de 1970 à 1991, elles sont passées, pour l'ensemble de la Communauté, de 5,2% à 7,4% du PIB total.


De rijke landen, die hun bbp in 2009 met 3,3 procent zagen dalen, zouden een bescheidener toename van de groei kennen, met een verwachte stijging tussen 1,8 en 2,3 procent in 2010 en 2011.

Les pays riches, dont le PIB a baissé de 3,3 % en 2009, devraient voir leur taux de croissance progresser plus modestement, avec une augmentation prévue de 1,8 et 2,3 % en 2010 et 2011.


w