Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsing tussen bereden dier en vast voorwerp
Botsing tussen fiets en vast voorwerp
Koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen
Overeenkomst tussen vaste overnemers
Per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

Vertaling van "stijging vast tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
botsing tussen fiets en vast voorwerp

collision entre un vélo à pédale et un objet fixé


botsing tussen bereden dier en vast voorwerp

collision entre un animal monté et un objet fixé


per ongeluk vast in of tussen voorwerpen

coincé accidentellement dans ou entre des objets


overeenkomst tussen vaste overnemers

convention entre garants


koersverschil tussen vaste en premieverrichtingen

écart des primes


vaste oeververbinding tussen de Scandinavische zee-engten:verbinding:Belt:Sont

lien fixe à travers les détroits scandinaves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men echter rekening houdt met de globale jaarlijkse theoretische index voor de geneeskundige verstrekkingen stelt men een stijging vast tussen 2001 en 2008. Vanaf 2009 is er een daling en krijgt men bedragen die lager zijn dan in 2001 (uitgaven bij constante prijzen).

Toutefois, si on tient compte de l’index théorique annuel global pour les prestations de santé, on observe une augmentation de 2001 à 2008 et, dès 2009, une diminution ainsi que des montants inférieurs à ceux de 2001 (dépenses à prix constants).


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging van het aantal klachten en een vermindering van het aantal gegronde klachten.

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


De Commissie stelt vast dat er zich tussen 2008 en 2009 een significante stijging heeft voorgedaan van het aantal gevallen (+19 %) en vooral van het aantal werknemers (+61 %) en de uitbetaalde bedragen (+72 %), hetgeen kan worden toegeschreven aan de economische crisis.

La Commission souligne la hausse significative non seulement des interventions entre 2008 et 2009 (+ 19 %), mais surtout du nombre de travailleurs (+ 61 %) et des sommes payées (+ 72 %), qu’il y a lieu d’attribuer à la crise économique.


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Tussen oktober en november 2015, stellen we een stijging van 38 % vast (in absolute cijfers) van het aantal minderjarigen. Het aandeel van deze groep in het geheel stijgt van 29 % tot 40 %.

Entre octobre et novembre 2015, on a ainsi observé une augmentation de 38 % du nombre de mineurs (en chiffres absolus), la proportion de ce groupe dans le total passant de 29 % à 40 %.


Gelijktijdig stel ik vast dat het aantal personeelsleden dat tijdelijk werd toegewezen aan de algemene reserve in afwachting van een definitieve benoeming in een betrekking binnen de geïntegreerde politie een sterke stijging heeft gekend tussen 2013 en 2014 en dat dit aantal, ondanks een lichte " seizoengebonden " terugloop in het begin van dit jaar, op een hoog niveau blijft sinds de maand oktober 2014.

Parallèlement, je constate que le nombre de membres du personnel affectés temporairement à la réserve générale dans l'attente d'une désignation définitive dans un emploi au sein de la police intégrée a connu une forte augmentation entre 2013 et 2014 et que ce nombre, malgré un léger tassement "saisonnier" en ce début d'année, se maintient à un niveau élevé depuis le mois d'octobre 2014.


2. stelt concurrentie vast tussen sociale systemen door het openen van de wereldmarkt; noteert een stijging van informele arbeid in stedelijke gebieden alsook inbreuken op principes van waardig werk ondanks een wetgevend kader inzake arbeidsvoorwaarden; merkt op dat, hoewel de openstelling van de Chinese economie grote voordelen heeft opgeleverd, bijvoorbeeld betere toegang tot de arbeidsmarkt en een daling van de werkloosheid op het platteland, niet alle lagen van de Chinese bevolking in gelijke mate van de ste ...[+++]

2. constate une concurrence entre systèmes sociaux en raison de l'ouverture du marché mondial; relève une augmentation du travail informel dans les zones urbaines, ainsi que des violations des principes de travail décent, en dépit du cadre législatif en matière de conditions de travail; constate que, malgré les bénéfices substantiels qui ont découlé de l'ouverture de l'économie chinoise, tels qu'une amélioration de l'accès au marché du travail et une baisse du chômage rural, la croissance économique n'a pas profité de façon égale à toutes les classes de la population chinoise et que de larges disparités se font jour entre les régions r ...[+++]


Zij stelt vast dat er geen ontkoppeling is tussen enerzijds de economische groei en anderzijds de vraag naar vervoer, en dat er een aanhoudende stijging van de broekasgassen door het vervoer is daar waar in andere sectoren er een daling wordt genoteerd.

Elle constate que la croissance économique et la demande de transports sont indissociables et que les gaz à effet de serre causés par les transports sont en hausse constante, alors qu'une baisse est intervenue dans les autres secteurs.


Antwoord : Net zoals het geachte lid, ben ik mij bewust van de gevolgen die de belangrijke stijging van de benzineprijs met zich brengt voor de belastingplichtige die zijn auto gebruikt voor de verplaatsingen tussen zijn woonplaats en zijn vaste plaats van tewerkstelling.

Réponse : Tout comme l'honorable membre, je suis conscient des conséquences qu'engendre l'augmentation importante du prix de l'essence pour le contribuable qui utilise son véhicule pour les déplacements entre son domicile et le lieu fixe de son travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging vast tussen' ->

Date index: 2022-01-29
w