Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tot verdeling van de winsten
In stijgende lijn plaatsvindende benadering
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Stijgende zeespiegel
Tabel van de winsten en verliezen

Traduction de «stijgende winsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier




tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


contract tot verdeling van de winsten

contrat de partage des bénéfices


in stijgende lijn plaatsvindende benadering

approche incrémentale


stijgende zeespiegel

élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat het toenemende verschijnsel van namaak verband houdt met de ontwikkeling en de internationalisering van handel en economie, met de verspreiding op grote schaal van de nieuwe technologieën, met de openstelling van nieuwe markten en met de stijgende winsten als gevolg van intellectuele-eigendomsrechten in vele sectoren;

B. considérant que l'essor de la contrefaçon est associé au développement et à l'internationalisation du commerce et de l'économie, à la diffusion à grande échelle des nouvelles technologies, à l'ouverture de nouveaux marchés et à la hausse des profits engendrés par les droits de propriété intellectuelle dans de nombreux secteurs;


E. overwegende dat de steeds grotere ongelijkheid bij de verdeling van inkomens en welvaart (stijgende winsten en toenemende welvaart, drastische daling van het aandeel van de werknemers in het nationaal inkomen) in de afgelopen 30 jaar, vooral in de Verenigde Staten en in de Europese Unie, de drijvende kracht achter de gigantische toename van de investeringen op de financiële markten en het ontstaan van de speculatiezeepbellen bij de prijzen voor vermogenswaarden is geweest; overwegende dat zowel het neoliberale beleid van liberalisering van de financiële markt alsook het kortetermijnstreven ter verhoging van de "shareholder-value" teg ...[+++]

E. considérant que les inégalités croissantes en matière de répartition des revenus et de la richesse (augmentation des profits et des patrimoines, forte baisse de la part du travail dans le revenu national) qui ont marqué les trente dernières années, tout particulièrement aux États-Unis et dans l'Union européenne, sont le facteur principal de la croissance fabuleuse de l'investissement sur les marchés financiers ainsi que de la création de bulles sur les prix des actifs; considérant que les politiques néolibérales de libéralisation des marchés financiers et l'orientation à court terme consistant à accroître la valeur des actions à tout ...[+++]


Bij de vaststelling, destijds, dat de stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen worden bevorderd door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de uitgaven van het RIZIV blijven toenemen (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-814/3, p. 66), vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat de juridische grondslag van de verschillende heffingen diende te worden verstevigd.

Constatant que les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques sont favorisés par le système d'assurance maladie-invalidité alors que les dépenses de l'INAMI ne cessent d'augmenter (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-814/3, p. 66), le législateur a pu considérer qu'il convenait de renforcer la base juridique des différentes cotisations.


De motieven op grond waarvan de in artikel 108 bedoelde heffing kan worden verantwoord - de vereisten van het algemeen belang en de in B.7.3 bedoelde stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen - maken het mogelijk de aanvullende heffing die hier wordt aangevochten en die van dezelfde bekommernis uitgaat, te verantwoorden.

Les motifs qui permettent de justifier la cotisation visée à l'article 108 - les exigences de l'intérêt général et les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques visés en B.7.3 - permettent de justifier la cotisation complémentaire qui est attaquée ici et qui procède du même souci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De motieven op grond waarvan de in artikel 226 bedoelde heffing kan worden verantwoord - de vereisten van het algemeen belang en de in B.7.3 bedoelde stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen - maken het mogelijk de aanvullende heffing die hier wordt aangevochten en die van dezelfde bekommernis uitgaat, te verantwoorden.

Les motifs qui permettent de justifier la cotisation visée à l'article 226 - les exigences de l'intérêt général et les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques visés sub B.7.3 - permettent de justifier la cotisation complémentaire qui est attaquée ici et qui procède du même souci.


Bij de vaststelling, destijds, dat de stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen worden bevorderd door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de uitgaven van het RIZIV blijven toenemen (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-814/3, p. 66), vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat de juridische grondslag van de verschillende heffingen diende te worden verstevigd.

Constatant que les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques sont favorisés par le système d'assurance maladie-invalidité alors que les dépenses de l'INAMI ne cessent d'augmenter (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-814/3, p. 66), le législateur a pu considérer qu'il convenait de renforcer la base juridique des différentes cotisations.


Bij de vaststelling, destijds, dat de stijgende winsten van de farmaceutische ondernemingen worden bevorderd door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de uitgaven van het RIZIV blijven toenemen (Parl. St. , Senaat, 1997-1998, nr. 1-814/3, p. 66), vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat de juridische grondslag van de heffingen diende te worden verstevigd.

Constatant que les bénéfices croissants des entreprises pharmaceutiques sont favorisés par le système d'assurance maladie-invalidité alors que les dépenses de l'INAMI ne cessent d'augmenter (Doc. parl. , Sénat, 1997-1998, n 1-814/3, p. 66), le législateur a pu considérer qu'il convenait de renforcer la base juridique des cotisations.


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l'activité économique mondiale, il n'y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd'hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


Trage groei, dalende winsten, verminderde externe vraag, dalend vertrouwen onder bedrijven en consumenten en stijgende werkloosheid kenmerken momenteel de economie. Er is dringend behoefte aan een nieuwe benadering van de economische beleidsvorming.

La stagnation de la croissance, la baisse des bénéfices, la diminution de la demande extérieure, la perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et l’augmentation du chômage sont les caractéristiques actuelles d’une économie qui a besoin, d’urgence, d’une approche nouvelle en matière d’élaboration de la politique économique.


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l’activité économique mondiale, il n’y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd’hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende winsten' ->

Date index: 2021-08-01
w