B. overwegende dat steeds meer mensen het slachtoffer dreigen te worden van armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van voedselarmoede, als gevolg van de economische en financiële crisis, stijgende voedselprijzen, en met name de aanbevelingen van de EU inzake economisch bestuur en de bezuinigingsmaatregelen in de lidstaten die leiden tot een beperking van de sociale voorzieningen en de ontmanteling van de verzorgingsstaat,
B. considérant que la crise économique et financière, la flambée des prix des denrées alimentaires et, en particulier, les recommandations de l'Union concernant la gouvernance économique ainsi que les politiques d'austérité des États membres, qui amputent les prestations sociales et démantèlent l'État providence, exposent un nombre accru de personnes à la pauvreté et à l'exclusion sociale, et en particulier à la pauvreté alimentaire,