Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van corruptie
Corruptie
Dienst ter bestrijding van de corruptie
In stijgende lijn plaatsvindende benadering
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder
Stijgende zeespiegel

Vertaling van "stijgende corruptie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier






dienst ter bestrijding van de corruptie

service de répression de la corruption


in stijgende lijn plaatsvindende benadering

approche incrémentale


stijgende zeespiegel

élévation du niveau de la mer | élévation du niveau de la mer, des océans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. verzoekt de Sudanese regering de noodzakelijke politieke hervormingen te blijven doorvoeren om oplossingen te kunnen bieden voor het chronische economisch wanbeheer van het land, de armoede, de stijgende corruptie en de onveiligheid in het westen en het zuiden, en adviseert de Sudanese autoriteiten en alle regionale en internationale partners programma's voor jongeren op te zetten ter bevordering van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid;

9. invite le gouvernement soudanais à continuer de mettre en œuvre les réformes politiques nécessaires pour apporter une solution à l'incurie chronique du pays, à la pauvreté, à l'augmentation du niveau de corruption et d'insécurité dans les régions de l'ouest et du sud, et exhorte les autorités soudanaises ainsi que l'ensemble des partenaires régionaux et internationaux à mettre en œuvre des programmes en direction des jeunes pour promouvoir l'éduction, la formation et l'emploi;


9. verzoekt de Sudanese regering de noodzakelijke politieke hervormingen te blijven doorvoeren om oplossingen te kunnen bieden voor het chronische economisch wanbeheer van het land, de armoede, de stijgende corruptie en de onveiligheid in het westen en het zuiden, en adviseert de Sudanese autoriteiten en alle regionale en internationale partners programma's voor jongeren op te zetten ter bevordering van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid;

9. invite le gouvernement soudanais à continuer de mettre en œuvre les réformes politiques nécessaires pour apporter une solution à l'incurie chronique du pays, à la pauvreté, à l'augmentation du niveau de corruption et d'insécurité dans les régions de l'ouest et du sud, et exhorte les autorités soudanaises ainsi que l'ensemble des partenaires régionaux et internationaux à mettre en œuvre des programmes en direction des jeunes pour promouvoir l'éduction, la formation et l'emploi;


Het land wordt geteisterd door corruptie en stijgende levensduurte, maar de beleidsmakers verschuilen zich achter etnische conflicten om deze vraagstukken niet te moeten aanpakken.

Alors que le pays, rongé par la corruption, doit faire face à la hausse du coût de la vie, les dirigeants fuient leurs responsabilités en se retranchant derrière les conflits ethniques.


J. overwegende dat Burundi tot de vijf armste landen met het laagste bbp per hoofd ter wereld behoort; overwegende dat vele Burundezen meer en meer genoeg hebben van de stijgende voedsel-, water- en brandstofprijzen, de omvang van de corruptie en het feit dat de politieke leiders niet er verantwoording kunnen worden geroepen;

J. considérant que le Burundi est un des cinq pays les plus pauvres de la planète, avec un PIB par habitant parmi les plus bas au monde; que de nombreux Burundais sont de plus en plus frustrés par l'augmentation du coût de la nourriture, de l'eau et des combustibles, les niveaux de corruption élevés et l'impunité des dirigeants politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat hoewel enkele ontwikkelingslanden donor zijn geworden, deze nog steeds met hoge en stijgende niveaus van ongelijkheid worden geconfronteerd die vergelijkbaar zijn met die in andere ontwikkelingslanden; merkt op dat onder andere klimaatverandering, voedselonzekerheid, migratie, werkloosheid, demografische verandering, corruptie, beperkte middelen, niet-duurzame groei, financiële en economische crises en schendingen van de mensenrechten complexe en onderling samenhangende uitdagingen vormen;

3. souligne que, bien que certains pays en développement soient devenus des donateurs, ils sont toujours confrontés à des niveaux élevés d'inégalités comparables à ceux des autres pays en développement; signale que le changement climatique, l'insécurité alimentaire, la migration, le chômage, les changements démographiques, la corruption, les contraintes en matière de ressources, la croissance non durable, les crises financières et économiques et les violations des droits de l'homme, entre autres, engendrent des problèmes complexes et interdépendants;


De rapporteur benadrukt goed alle vragen die dat nieuwe systeem van begrotingssteun oproept wat betreft de bestrijding van corruptie evenals het toegenomen probleem in de huidige context door de stijgende druk op grondstoffen en vooral op aardolie, die steeds zeldzamer wordt.

Le rapporteur souligne bien toutes les questions que pose ce nouveau système d’aide budgétaire en matière de lutte contre la corruption, ainsi que la difficulté accrue, dans le contexte actuel, à cause de la pression croissante exercée sur les matières premières et, en particulier, sur l’énergie pétrolière qui se raréfie.


Ik zal niet stilstaan bij het stijgend aantal tuchtmaatregelen tegen politieambtenaren wegens misbruik van middelen, te laat op het werk komen of het werk te vroeg verlaten, het weigeren van een bevel of misbruiken bij het optekenen van de uren. Ik zal het ook niet hebben over het toenemend foutief gebruik van het dienstwapen noch over de verdubbeling, tussen 2002 en 2003, van het aantal gevallen van corruptie.

Je n'épiloguerai pas sur la recrudescence du nombre de sanctions données à nos policiers en matière disciplinaire pour abus des moyens, pour arrivée tardive au travail ou départ du service prématuré, pour refus d'ordre ou pour abus de la comptabilisation des prestations, sur celle des cas d'utilisation fautive de l'arme de service ou sur celle des faits de corruption, qui ont plus que doublé de 2002 à 2003.


De stijgende trend van arrestaties of mishandelingen van mensenrechtenactivisten in China verontrust ons. Ook Weiwei is al meermaals hardhandig aangepakt, onder andere omdat hij geregeld de corruptie van ambtenaren aan de kaak stelde.

Weiwei a déjà été malmené plusieurs fois, entre autres parce qu'il a régulièrement dénoncé la corruption de fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende corruptie' ->

Date index: 2021-11-26
w