Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgende aantal zware natuurrampen » (Néerlandais → Français) :

37. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle reactie in ...[+++]

37. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que de conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catast ...[+++]


37. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle reactie in ...[+++]

37. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que de conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catast ...[+++]


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle re ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que pour conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir ...[+++]


Om dit tijdelijke probleem op te lossen heeft de minister een wetsontwerp ingediend dat een tijdelijke toelating inhoudt om magistraten in overtal te benoemen bij het hof van beroep van Bergen, zodat het stijgend aantal zware zaken die er behandeld moeten worden, verwerkt kunnen worden.

Pour répondre à ce problème passager, la ministre a déposé un projet de loi autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre à la cour d'appel de Mons pour lui permettre de faire face à l'augmentation du nombre d'affaires graves qui doivent y être traitées.


Om dit tijdelijke probleem op te lossen heeft de minister een wetsontwerp ingediend dat een tijdelijke toelating inhoudt om magistraten in overtal te benoemen bij het hof van beroep van Bergen, zodat het stijgend aantal zware zaken die er behandeld moeten worden, verwerkt kunnen worden.

Pour répondre à ce problème passager, la ministre a déposé un projet de loi autorisant temporairement la nomination de magistrats en surnombre à la cour d'appel de Mons pour lui permettre de faire face à l'augmentation du nombre d'affaires graves qui doivent y être traitées.


De Hoge Raad stelt vast dat de uitbaters van tankstations met zware moeilijkheden kampen ten gevolge van de stijgende bedrijfskosten en van een aantal kosten die normaal voor rekening van de petroleummaatschappijen komen.

Le Conseil supérieur constate que les exploitants de stations-service doivent faire face à de graves difficultés résultant de l'augmentation des coûts d'exploitation de leur entreprise et de la prise en charge de certains coûts qui devraient normalement être supportés par les sociétés pétrolières.


De Hoge Raad stelt vast dat de uitbaters van tankstations met zware moeilijkheden kampen ten gevolge van de stijgende bedrijfskosten en van een aantal kosten die normaal voor rekening van de petroleummaatschappijen komen.

Le Conseil supérieur constate que les exploitants de stations-service doivent faire face à de graves difficultés résultant de l'augmentation des coûts d'exploitation de leur entreprise et de la prise en charge de certains coûts qui devraient normalement être supportés par les sociétés pétrolières.


Door de klimaatverandering verhogen de land- en zeetemperatuur en veranderen de neerslaghoeveelheid en het neerslagpatroon, waardoor het wereldwijde gemiddelde zeepeil zal stijgen, het risico van kusterosie zal toenemen en het aantal door het weer veroorzaakte zware natuurrampen naar verwachting zal stijgen.

Le changement climatique provoque une hausse des températures terrestres et océaniques et modifie la quantité et les régimes des précipitations, ce qui a pour effets une élévation du niveau moyen global de la mer, un accroissement des risques d'érosion des côtes et une aggravation probable des catastrophes liées au climat.


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over het stijgend aantal natuurrampen, die volgens deskundigen voor het merendeel toegeschreven kunnen worden aan de klimaatsverandering, en verzoekt de Commissie initiatieven te nemen om de naleving van de verplichtingen krachtens het protocol van Kyoto en de uitvoering hiervan te waarborgen;

3. exprime sa préoccupation face au nombre croissant des catastrophes naturelles qui, selon les experts, peuvent être attribuées en grande partie aux changements climatiques, et invite la Commission à prendre des initiatives en vue de garantir le respect des engagements de Kyoto et leur suivi;


9. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het sterk stijgend aantal natuurrampen, dat volgens deskundigen kan worden gezien als een gevolg van klimaatverandering; beklemtoont dat indien de uitstoot van broeikasgassen in de wereld niet drastisch wordt beperkt, nog meer rampen zijn te verwachten;

9. exprime ses préoccupations en ce qui concerne le nombre en forte croissance des catastrophes naturelles qui, selon des experts, peuvent être attribuées au changement climatique; souligne que si les émissions globales de gaz à effet de serre ne sont pas fortement réduites, il faut s'attendre à davantage de catastrophes encore;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende aantal zware natuurrampen' ->

Date index: 2024-06-29
w