Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgende aantal slecht » (Néerlandais → Français) :

Een van de redenen voor het stijgend aantal kredieten wordt door Febelfin gezocht in het feit dat binnenkort het btw-tarief van 6 % nog slechts van toepassing zal zijn voor woningen vanaf tien jaar oud in plaats van voor woningen vanaf vijf jaar oud.

Pour Febelfin, cette hausse du nombre de crédits pourrait également s'expliquer par le fait que la TVA à 6 % ne sera plus, dans un avenir proche, appliquée que pour les habitations de dix ans et plus au lieu des habitations ayant cinq ans ou plus.


4. is vooral bezorgd over het stijgende aantal slecht presterende projecten in 2010 (12,6%, tegenover 11% in 2009) en over het feit dat in de vastleggingen onder gedecentraliseerd beheer veel fouten blijven voorkomen; meent dat het van cruciaal belang is om de institutionele capaciteit van de administratie van de nationale ordonnateurs te versterken door middel van bijkomende financiële opleiding en gerichte begeleiding teneinde de zwakke punten in de systemen voor financieel beheer en controle van het EOF weg te werken;

4. se dit particulièrement inquiet de l'augmentation, en 2010, du nombre de projets dont les résultats sont insatisfaisants (12,6 % contre 11 % en 2009) ainsi que du niveau élevé et persistant d'erreurs affectant les engagements dans le cadre de la gestion décentralisée; estime qu'il est primordial de renforcer les moyens des services des ordonnateurs nationaux par des formations financières supplémentaires et des orientations spécifiques permettant de surmonter ces faiblesses dans la gestion financière et dans les systèmes de contrôle du FED;


Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]

En raison des écarts importants entre les taux de chômage des divers États membres de l’UE, le nombre croissant de personnes qui souhaitent s’installer dans un autre pays s’est traduit en partie par une mobilité accrue depuis 2011, mais seulement dans une proportion limitée, insuffisante pour que ce phénomène puisse réellement corriger les déséquilibres considérables qui existent entre les marchés du travail de l’UE[9].


Ten gevolge van de gevoeligheid voor valutaschommelingen, de waardevermeerdering van de Zwitserse frank ten opzichte van de Hongaarse forint, het dalende consumenteninkomen en de stijgende werkloosheid was er namelijk sprake van een snelle, sterke verslechtering van de kwaliteit van de hypothecaire leningen en een stijging van het aantal „slechte leningen” alsook van afnemende financieringsmogelijkheden voor banken.

D'ailleurs, en raison d'une vulnérabilité face aux fluctuations monétaires, du recul du revenu des consommateurs causé par l'appréciation du franc suisse face au forint hongrois et de la poussée du chômage, les banques ont souffert d'une dégradation rapide et sévère de la qualité de leur portefeuille de crédits hypothécaires, d'une augmentation du nombre des «mauvaises créances», ainsi que d'une fonte de leurs possibilités de financement.


Andrew Symeou uit mijn kiesdistrict is slechts een van een stijgend aantal mensen die worden uitgeleverd zonder dat een Britse rechtbank de bevoegdheid heeft om naar het voorlopig bewijsmateriaal tegen hen te kijken en onterechte uitlevering te voorkomen.

Mon électeur, Andrew Symeou, n’est que l’une des personnes de plus en plus nombreuses extradées sans qu’un tribunal anglais ait le pouvoir d’examiner les preuves prima facie à leur encontre et d’empêcher une extradition arbitraire.


Wat er nu gebeurt - verergerd door sociale ongelijkheid, stijgende aantallen slecht betaalde werknemers met onzekere banen, waardoor het aantal arme mensen stijgt, en stijgende brandstof- en voedselprijzen - vereist een ander beleid om er voor te zorgen dat kinderen, vrouwen en gezinnen sociaal gezien worden opgenomen in de maatschappij.

La situation actuelle, qui est exacerbée par les inégalités sociales, par l'augmentation du nombre de travailleurs occupant des emplois précaires et mal rémunérés et, donc, du nombre de personnes en situation de pauvreté, ainsi que par la flambée des prix du pétrole et des denrées alimentaires, nécessite d'autres politiques visant à assurer l'intégration sociale des enfants, des femmes et des familles.


C. overwegende dat de scherpe prijsstijgingen te wijten zijn aan een aantal verstoringen van het aanbod die het gevolg zijn van extreme weersomstandigheden zoals overstromingen en droogte die te maken hebben met de klimaatverandering, speculatie met voedselgrondstoffen, de stijgende vraag naar voedsel door de bevolkingstoename, toegenomen productie van biobrandstoffen, afhankelijkheid van ingevoerd voedsel door conflicten of een slecht voedselvoorzienings ...[+++]

C. considérant que les flambées actuelles des prix sont dues à un certain nombre de chocs en matière d'approvisionnement engendrés par des événements météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses qui se font de plus en plus fréquentes du fait du changement climatique, par l'accroissement de la demande en denrées alimentaires de populations en augmentation, par la hausse de la production d'agrocarburants, par la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires engendrée par des conflits ou par l'échec de politiques relatives à la sécurité alimentaire, par l'augmentation de l'utilisation de céréales da ...[+++]


In de periode 1992-1994 bedroeg de steun voor fair trade-projecten slechts de helft daarvan, hetgeen erop wijst dat de Commissie tenminste tot op zekere hoogte in staat is geweest in te gaan op het stijgende aantal aanvragen.

Entre 1992 et 1994, le financement destiné au commerce équitable équivalait à la moitié; cela montre que la Commission a pu, au moins dans une certaine mesure, réagir aux demandes liées aux projets en fonction de leur augmentation.


Duidelijk is dat de sterk stijgende productie van cruiseschepen met hun relatief hoge gbt-waarden de algemene situatie in de scheepsbouwindustrie in de EU heeft gestabiliseerd. Evenwel dient te worden opgemerkt dat momenteel slechts negen (van de ongeveer 150) werven in de EU actief zijn op dit gebied en dat het aantal werven dat gemakkelijk op de bouw van cruiseschepen zou kunnen overstappen, is beperkt door technische en commerci ...[+++]

Il est évident que la production en plein essor des navires de croisière, qui présentent une valeur relativement élevée en tbc, a globalement stabilisé la situation de la construction navale dans l'UE, mais il est à noter qu'actuellement seuls 9 chantiers de l'UE (sur quelque 150) ont des activités dans ce secteur et que le nombre de chantiers qui pourraient se convertir aisément à la construction de navires de croisière est limité par des contraintes techniques et commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende aantal slecht' ->

Date index: 2022-10-20
w