Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degeneratie-stigma van Koplik
Stigma

Vertaling van "stigma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


degeneratie-stigma van Koplik

signe de dégénérescence de Koplik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen

Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise


Mededeling (COM(2007) 584 definitief) – Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen – een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid

Communication (COM(2007) 584 final) – Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise - Pour une politique de la deuxième chance - Mise en œuvre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: „Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen - een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid” (COM(2007) 584 definitief, 5.10.2007)

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise - Pour une politique de la deuxième chance - Mise en œuvre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi» (COM(2007) 584 final du 5.10.2007)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] "Het stigma van een bedrijfsfaillissement overwinnen – een beleid voor een tweede kans - Uitvoering van het Lissabonpartnerschap voor groei en werkgelegenheid", COM(2007) 584 definitief van 5.10.2007.

[11] «Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise – Pour une politique de la deuxième chance – Mise en œuvre du Partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi», COM(2007) 584 final du 5.10.2007.


Maar uit al die resultaten blijkt duidelijk dat het taboe rond seksueel geweld, dat ook op vrouwen weegt, nog zwaarder weegt op mannen, gezien zij te kampen hebben met nog een aantal extra mythes en stigma's.

Mais ces résultats démontrent clairement que le tabou associé à la violence sexuelle, qui pèse également sur les femmes, est encore plus lourd chez les hommes, parce que ceux-ci sont confrontés à un certain nombre de mythes et de stigmates.


Een verleden als prostituee blijft nog steeds een stigma en het blijft moeilijk om hiervoor publiek uit te komen. Dit stigma geldt ook tegenover de familie of hun latere partner.

Dit stigma geldt ook tegenover de familie of hun latere partner.


Een verleden als prostituee blijft nog steeds een stigma en het blijft moeilijk om hiervoor publiek uit te komen. Dit stigma geldt ook tegenover de familie of hun latere partner.

Dit stigma geldt ook tegenover de familie of hun latere partner.


Binnen het opvangnetwerk hebben we geen aanwijzingen dat zorg bemoeilijkt wordt door eventueel taboe of stigma.

Au niveau du réseau d'accueil nous n'avons aucun indice qui montre que les soins sont entravés à cause d'un éventuel tabou ou d'une stigmatisation.


Om een eventueel stigma te vermijden worden deze informatie en preventieve acties gekaderd binnen de algemene animatie en voorlichtingsprogramma’s.

Pour éviter une éventuelle stigmatisation, cette information et les actions préventives s'organisent dans le cadre des programmes d'animation générale et des programmes d'information.




Anderen hebben gezocht naar : degeneratie-stigma van koplik     stigma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stigma' ->

Date index: 2022-03-25
w