Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «stichtingen die voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Comité inzake het meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap

Comité pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel de travail en faveur des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations dans la Communauté


Raadgevend Comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen

comité consultatif des coopératives, mutualités, associations et fondations | CMAF [Abbr.]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet onder meer uitdrukkelijk in afwijkingen van het algemene verbod op de verwerking van die bijzondere categorieën persoonsgegevens worden voorzien ingeval de betrokkene zijn uitdrukkelijke toestemming geeft of in geval van specifieke behoeften, met name wanneer de verwerking wordt verricht in het kader van gerechtvaardigde activiteiten door bepaalde verenigingen of stichtingen die ernaar streven de uitoefening van de fundamentele vrijheden mogelijk te maken.

Des dérogations à l'interdiction générale de traiter ces catégories particulières de données à caractère personnel devraient être explicitement prévues, entre autres lorsque la personne concernée donne son consentement explicite ou pour répondre à des besoins spécifiques, en particulier lorsque le traitement est effectué dans le cadre d'activités légitimes de certaines associations ou fondations ayant pour objet de permettre l'exercice des libertés fondamentales.


2. moedigt de lidstaten aan de kans te benutten en over te gaan tot snelle, volledige invoering van het statuut met een volledige garantie op transparantie, zodat belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten van stichtingen weg kunnen worden genomen en de oprichting kan worden bevorderd van nieuwe stichtingen die voorzien in de behoeften van personen die op het grondgebied van de Unie verblijven of die taken van algemeen nut of van algemeen belang vervullen; onderstreept dat de oprichting van een dergelijk statuut bijdraagt tot de werking van het Europees burgerschap en vergezeld moet gaan van de tenuitvoerlegging van een statuu ...[+++]

2. encourage les États membres à tirer parti de cet élan pour œuvrer en faveur de l'introduction globale et plus rapide du statut, avec toutes les garanties de transparence, pour supprimer les obstacles à l'activité transfrontalière des fondations et pour encourager la création de nouvelles fondations répondant aux besoins des personnes résidant sur le territoire de l'Union ou poursuivant des missions d'utilité publique ou d'intérêt général; souligne que la création d'un tel statut participe à la mise en œuvre de la citoyenneté européenne et devrait s'accompagner de la mise en chantier d'un statut de l'association européenne;


In het tekstvoorstel wordt een globale sokkel voorzien (voor private stichtingen en stichtingen van openbaar nut), waarbij de certificering van aandelen slechts een klein aspect vormt.

Le texte proposé prévoit un socle global (pour les fondations privées et les fondations d'intérêt public) et la certification des titres ne présente qu'un aspect limité.


Om te zorgen voor de samenhang en de conformiteit met het stelsel dat van toepassing is voor de verenigingen zonder winstoogmerk en de private stichtingen, is dus voorzien dat de dossiers van de internationale verenigingen en de stichtingen van openbaar nut vanaf nu zullen worden bijgehouden in de griffie van de rechtbank van koophandel.

Dans un souci de cohérence et de conformité avec le régime applicable pour les ASBL et les fondations privées, il est donc prévu que les dossiers des associations internationales et des fondations d'utilité publique seront dorénavant tenus au greffe du tribunal de commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stichtingen die tot doel hebben te voorzien in de behoeften van een ernstig zieke of gehandicapte persoon moeten bij de oprichting een specifieke goedkeuring krijgen van de minister die bevoegd is voor Justitie».

Les fondations dont l'objet est de subvenir aux besoins d'une personne gravement malade ou handicapée doivent, pour leur constitution, obtenir un agrément spécifique du ministre qui a la Justice dans ses attributions».


De §§ 2 en 3 zijn niet van toepassing op stichtingen die wegens de aard van hun hoofdactiviteit onderworpen zijn aan bijzondere, uit een wetgeving of overheidsreglementering voortvloeiende regels betreffende het houden van hun boekhouding en betreffende hun jaarrekeningen voor zover deze regels minstens gelijkwaardig zijn aan die voorzien op grond van deze wet.

Les §§ 2 et 3 ne sont pas applicables aux fondations soumises, en raison de la nature des activités qu'elles exercent à titre principal, à des règles particulières, résultant d'une législation ou d'une réglementation publique, relatives à la tenue de leur comptabilité et à leurs comptes annuels, pour autant qu'elles soient au moins équivalentes à celles prévues en vertu de la présente loi.


De hervormingen die zijn voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal van 2010, de besluiten van het Bureau van 13 december 2011, het verslag-Giannakou van 6 april 2011 betreffende de beoordeling van de toepassing van de vorige verordening 2004/2003 als gewijzigd in 2007, en het nieuwe voorstel voor een verordening voor zowel de Europese politieke partijen als hun politieke stichtingen, zijn het resultaat van een grondige analyse van de huidige situatie, en voorzien in een over het geheel genomen positieve reactie op de vrage ...[+++]

Les réformes proposées par le rapport du Secrétaire général de 2010, les décisions adoptées par le Bureau le 13 décembre 2011, le rapport Giannakou du 6 avril 2011 sur l'évaluation de l'application du précédent règlement 2004/2003 modifié en 2007, et la nouvelle proposition de règlement régissant les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, sont le résultat d'une analyse approfondie de la situation actuelle et apportent une réponse globalement positive aux questions, préoccupations et observations des partis politiques au niveau européen.


(7) Gelet op de opdracht die Europese politieke partijen volgens het Verdrag hebben, en ter vereenvoudiging van hun werk, dient voor Europese politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen te worden voorzien in een specifieke Europese rechtsstatus.

(7) Eu égard à la mission que le traité confie aux partis politiques européens et afin de faciliter leurs travaux, il y a lieu d'instituer pour les partis politiques européens et les fondations politiques européennes qui leur sont affiliées un statut juridique européen spécifique.


(31) Het is noodzakelijk te voorzien in een duidelijke en krachtige sanctieregeling met afschrikkende werking, om te waarborgen dat de verplichtingen betreffende de activiteiten van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen op doeltreffende, evenredige en eenvormige wijze worden nageleefd.

(31) Il convient de prévoir un système de sanctions clair, solide et dissuasif afin de garantir le respect effectif, proportionné et uniforme des obligations visant les activités des partis politiques européens et des fondations politiques européennes.


Deze regels dienen te voorzien in strikte maatregelen inzake transparantie, boekhouding, audit en financiële controle van de Europese politieke partijen en de daaraan verbonden Europese politieke stichtingen en in evenredige sancties, onder meer voor het geval een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting de waarden schendt waarop de Unie berust, als bedoeld in artikel 2 VEU.

Ces règles prévoient des mesures strictes en matière de transparence, de comptabilité, d'audit et de contrôle financier des partis politiques européens et des fondations politiques européennes qui leur sont affiliées, ainsi que des sanctions proportionnées, notamment en cas de non-respect par un parti politique européen ou une fondation politique européenne des valeurs sur lesquelles se fonde l'Union telles qu'énoncées à l'article 2 du TUE.


w