Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nederlands Economisch Instituut
Stichting Algemeen Nederlands Persbureau
Stichting Het Nederlands Economisch Instituut
Stichting naar Nederlands recht

Traduction de «stichting naar nederlands » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stichting naar Nederlands recht

fondation de droit néerlandais


Nederlands Economisch Instituut | Stichting Het Nederlands Economisch Instituut

Institut économique néerlandais


Stichting Algemeen Nederlands Persbureau

Agence néerlandaise de presse ANP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Zie het in Nederland opgerichte « SUBAT »-Fonds (Stichting Uitvoering Bodemsanering Amovering Tankstations). In Nederland werd door de betrokken sector (voornamelijk de petroleumindustrie) een Stichting naar Nederlands recht opgericht die tot doel had, in geval van sluiting van tankstations, de exploitanten bij de sanering bij te staan, zowel technisch als financieel.

(3) Ainsi, aux Pays-Bas, l'industrie pétrolière a constitué une fondation de droit néerlandais, nommée « Stichting Uitvoering Bodemsanering Amovering Tankstations » (« SUBAT ») ayant pour but, en cas de fermeture de stations-service, de venir en aide aux exploitants, tant au niveau technique que financier.


In ons land zou de private stichting, net als de stichting naar Nederlands recht, een doeltreffend middel kunnen vormen om effecten te certificeren.

À l'instar de la « stichting » de droit néerlandais qui constitue aux Pays-Bas un véhicule efficace de la certification de titres, la fondation privée pourrait être cet instrument dans notre pays.


In ons land zou de private stichting, net als de stichting naar Nederlands recht, een doeltreffend middel kunnen vormen om effecten te certificeren.

À l'instar de la « stichting » de droit néerlandais qui constitue aux Pays-Bas un véhicule efficace de la certification de titres, la fondation privée pourrait être cet instrument dans notre pays.


In ons land zou de private stichting, net als de stichting naar Nederlands recht, een doeltreffend middel kunnen vormen om effecten te certificeren.

À l'instar de la « stichting » de droit néerlandais qui constitue aux Pays-Bas un véhicule efficace de la certification de titres, la fondation privée pourrait être cet instrument dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de stichting naar Nederlands recht, een instelling is zonder winstoogmerk waarvan het maatschappelijk doel hoofdzakelijk gericht is op onderzoek;

Considérant que la fondation est, en vertu du droit néerlandais, une institution sans but lucratif dont l'objet social est principalement la recherche;


1) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) is formeel niet op de hoogte van de enquête “Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie” door de Narcolepsie Stichting uit Nederland, maar heeft hiervan kennis genomen via de website van deze stichting.

1) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de sécurité (AFMPS) n’est pas officiellement au courant de l’enquête « Narcolepsie naar aanleiding van Pandemrix vaccinatie » (« Narcolepsie consécutive à une vaccination avec Pandemrix ») réalisée par la Narcolepsie Stichting (Fondation Narcolepsie, Pays-Bas), mais en a pris connaissance par le biais du site web de cette fondation.


De huidige rechtsvorm van JIVE is een stichting naar Nederlands recht.

Le JIVE s'inscrit actuellement dans le cadre d'une fondation de droit néerlandais.


1) en 3) Ik wil het geachte lid erop wijzen, dat Stichting Reprorecht een collectieve beheersvennootschap is naar Nederlands recht.

1) et 3) J’informe l’honorable membre que Stichting Reprorecht est une société de gestion collective de droit néerlandais.


Vraag nr. 6-902 d.d. 31 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr.6-822 en uw antwoord op mijn vragen betreffende de extremistische stichting Al-Ighaatha die zowel in Nederland als in België opereert.

Question n° 6-902 du 31 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie à ma question écrite n ° 6-822 et aux réponses que vous avez apportées à mes questions relatives à la fondation extrémiste Al-Ighaatha, laquelle opère tant en Belgique qu'aux Pays-Bas.


Niettegenstaande de opheffing van de Nederlandse Antillen per 10 oktober 2010, waardoor de BES eilanden (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) een openbaar lichaam van Nederland zijn geworden, terwijl Curaçao en Sint-Maarten elk het statuut van autonoom land binnen het Koninkrijk der Nederlanden hebben gekregen, verwijst bijlage 1 van het voormelde voorstel van richtlijn zoals voorgesteld op de ECOFIN Raad van 14 mei 2013, nog steeds naar de " Stichting Particulier Fonds" gevestigd in de Nederland ...[+++]

Nonobstant l'abrogation des Antilles néerlandaises au 10 octobre 2010, les îles BES (Bonaire, Saint-Eustache et Saba) étant devenus un organisme public des Pays-Bas, alors que Curaçao et Saint-Martin ont reçu le statut de pays autonome au sein du Royaume des Pays-Bas, l'annexe 1 de la proposition de directive précitée telle que présentée au Conseil ECOFIN du 14 mai 2013, continue de renvoyer à la « Stichting Particulier Fonds » établie aux Antilles néerlandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting naar nederlands' ->

Date index: 2021-06-14
w