Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Europese Stichting van de weg naar Compostella
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Stichting Inschrijving Eigen Vervoer
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Vertaling van "stichting naar eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stichting Inschrijving Eigen Vervoer

Fondation pour l'enregistrement des entreprises de transports pour compte propre


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


Europese Stichting van de weg naar Compostella

Fondation européenne du Chemin de Saint Jacques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. neemt er kennis van dat het kasmiddelenbeheer van de Stichting naar eigen zeggen onderworpen is aan een memorandum van overeenstemming met het toezichthoudende directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), waarin duidelijke criteria staan voor de uitkering van subsidies op basis van strenge cashflowvereisten; neemt er voorts nota van dat de Stichting na het bezoek van de Rekenkamer in november 2012 van plan is in 2013 een formeel kasmiddelenbeleid te formuleren en goed te keuren; verzoekt de Stichting om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die met het oog op de goedkeuring van een formeel kasmidde ...[+++]

6. note que la Fondation déclare que la gestion de sa trésorerie fait l'objet d'un protocole d'accord avec la direction générale de l'éducation et de la culture (DG EAC), qui exerce la tutelle de la Fondation, et que ce protocole fixe des critères précis pour le décaissement de sa subvention, sur la base de contraintes de trésorerie très strictes; constate également qu'à la suite de la visite de la Cour des comptes en novembre 2012, la Fondation a prévu d'élaborer et d'adopter officiellement une politique de trésorerie en 2013; invite la Fondation à informer l'autorité de décharge des mesures qu'elle a prises dans ce sens, afin de répa ...[+++]


Overwegende dat met betrekking tot de door de Stichting Drie Eigen, de heer Frans Parren en de vzw MEL ingebrachte bezwaren om de voorgestelde afbakening uit te breiden naar het Vijverbroek en Kollegreend, niet kunnen leiden tot een uitbreiding van de voorlopig vastgestelde afbakening; dat de betrokken bezwaren immers geen informatie bevatten die ertoe leidt dat het, conform de criteriasets vermeld in artikel 36bis, § 1, derde lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, noodzakelijk is om o ...[+++]

Considérant que les réclamations introduites par la « Stichting Drie Eigen », par Monsieur Frans Parren et par l'asbl MEL, pour étendre la délimitation proposée vers le « Vijverbroek » et le « Kollegreend », ne peuvent pas donner lieu à une extension de la délimitation provisoirement fixée; que les réclamations concernées ne contiennent en effet pas d'informations qui donnent lieu à la nécessité de procéder, conformément aux critères visés à l'article 36bis, § 1, alinéa trois, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu nature ...[+++]


Geen verwijzing naar het bepaalde daaromtrent voor de VZW, maar een « eigen » artikel voor de stichting.

Pas de renvoi aux dispositions applicables pour cette matière à l'ASBL, mais un article spécifique pour la fondation.


Geen verwijzing naar het bepaalde daaromtrent voor de VZW, maar een « eigen » artikel voor de stichting.

Pas de renvoi aux dispositions applicables pour cette matière à l'ASBL, mais un article spécifique pour la fondation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen verwijzing naar het bepaalde daaromtrent voor de VZW, maar een « eigen » artikel voor de stichting.

Pas de renvoi aux dispositions applicables pour cette matière à l'ASBL, mais un article spécifique pour la fondation.


Op 3 april 2003 heeft de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken de Sanctieregeling terrorisme 2003 vastgesteld, waarbij alle tegoeden en financiële activa worden bevroren van de Stichting Al-Aqsa – een stichting naar Nederlands recht die volgens haar eigen omschrijving een islamitische hulporganisatie met een humanitaire missie is, die financiële steun biedt aan diverse organisaties in Israël, op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook om v ...[+++]

Le 3 avril 2003, le ministre des Affaires étrangères néerlandais a adopté la Sanctieregeling terrorisme 2003 (arrêté de sanctions en matière de terrorisme, « Sanctieregeling »), gelant tous les fonds et actifs financiers de la Stichting Al-Aqsa, une fondation de droit néerlandais qui se définit comme une institution d’aide sociale islamique soutenant financièrement différentes organisations en Israël, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pour remédier aux situations d’urgence humanitaire, au motif que des transferts de fonds opérés par celle-ci étaient destinés à des organisations soutenant le terrorisme au Moyen-Orient, notamment le ...[+++]


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgeno ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en question aur ...[+++]


24. is op de hoogte van het toenemende probleem van fysiek, psychologisch, seksueel en financieel misbruik van kwetsbare oudere mensen in hun eigen huis, in verzorgingstehuizen en in ziekenhuizen door familieleden, werknemers in de zorgsector, de gezondheidszorg en het maatschappelijk werk; is verheugd over het onderzoek dat wordt verricht naar misbruik van ouderen en roept de Commissie op de Europese Stichting tot verbetering van ...[+++]

24. est conscient du problème de plus en plus grave des abus physiques, psychologiques, sexuels et financiers des personnes âgées vulnérables à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux; se réjouit que des travaux de recherche soient effectués dans ce domaine; demande à la Commission d'inviter l'Agence européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail à coordonner l'attribution et la diffusion des connaissances et des politiques dans ce domaine.


Indien de open-monumentenvereniging die het open monument in erfpacht heeft, ophoudt te bestaan binnen een termijn van tien jaar na de oplevering van de restauratiewerkzaamheden, moet de eigenaar, tenzij het open monument door een gemeente, een provincie, de Vlaamse regering, een andere open-monumentenvereniging of de Stichting Vlaams Erfgoed in erfpacht wordt overgenomen, de helft van de premie terugbetalen aan de Vlaamse regering, die de ontvangen bedragen na inhouding van het eigen ...[+++]

Lorsque l'association de monuments ouverts qui est l'emphytéote du monument cesse d'exister dans un délai de dix ans à dater de la réception des travaux de restauration, le propriétaire est tenu, sauf si le monument ouvert est repris en emphytéose par une commune, une province, le Gouvernement flamand, une autre association de monuments ouverts ou la « Stichting Vlaams Erfgoed », de rembourser la moitié de la prime au Gouvernement flamand qui versera les montants reçus, après retenue de sa propre part, aux autorités bénéficiaires en proportion des montants octroyés par chacune d'entre elles.


Bovendien is het mij ook opgevallen dat een fractie met eigen, en dus met EU-middelen een stichting naar Luxemburgs recht financiert, die over 10,3 miljoen euro aan activa beschikt.

C'est exact mais il y avait pourtant cette promesse. J'ai été d'autant plus frappé de constater qu'un groupe finance, à partir de ses fonds - et donc de fonds de l'UE -, une fondation de droit luxembourgeois qui dispose d'un portefeuille d'actions de 10,3 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting naar eigen' ->

Date index: 2025-03-25
w