Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming met haar fiscale zetel in...

Traduction de «stichting haar zetel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


onderneming met haar fiscale zetel in...

entreprise fiscalement domiciliée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 59. ­ Behalve indien de stichting voor een bepaalde duur is opgericht, kan alleen de burgerlijke rechtbank van de plaats waar de stichting haar zetel heeft, op verzoek van een belanghebbende derde of op vordering van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een stichting die :

« Art. 59. ­ Sauf si la fondation a été créée pour une durée déterminée, seul le tribunal civil du ressort dans lequel la fondation a son siège pourra prononcer, à la requête d'un tiers intéressé ou du ministère public, la dissolution de la fondation qui :


Art. 39. ­ Alleen de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar de stichting haar zetel heeft, kan op verzoek van een stichter of van een van zijn rechthebbenden, van een of meer bestuurders of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een stichting :

Art. 39. ­ Seul le tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel la fondation a son siège pourra prononcer, à la requête d'un fondateur ou d'un de ses ayants droit, d'un ou de plusieurs administrateurs ou du ministère public, la dissolution de la fondation :


Art. 43. ­ De rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waar de stichting haar zetel heeft, kan de afzetting uitspreken van bestuurders die blijk hebben gegeven van kennelijke nalatigheid, die de verplichtingen welke hen door de wet of de statuten zijn opgelegd niet nakomen of die goederen van de stichting aanwenden in strijd met hun bestemming of voor een doel in strijd met de statuten, met de wet of met de openbare orde.

Art. 43. ­ Le tribunal de première instance de l'arrondissement dans lequel la fondation a son siège peut prononcer la révocation des administrateurs qui auront fait preuve de négligence manifeste, qui ne remplissent pas les obligations qui leur sont imposées par la loi ou par les statuts, ou qui disposent des biens de la fondation contrairement à leur destination ou pour des fins contraires aux statuts, à la loi ou à l'ordre public.


Art. 39. ­ Alleen de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de stichting haar zetel heeft, kan op verzoek van een stichter of van een van zijn rechthebbenden, van een of meer bestuurders of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een stichting :

Art. 39. ­ Seul le tribunal de première instance du ressort dans lequel la fondation a son siège pourra prononcer, à la requête d'un fondateur ou d'un de ses ayants droit, d'un ou de plusieurs administrateurs ou du ministère public, la dissolution de la fondation :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. ­ De rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de stichting haar zetel heeft, kan de afzetting uitspreken van bestuurders die blijk hebben gegeven van kennelijke nalatigheid, die de verplichtingen welke hen door de wet of de statuten zijn opgelegd niet nakomen of die goederen van de stichting aanwenden in strijd met hun bestemming of voor een doel in strijd met de statuten, met de wet of met de openbare orde.

Art. 43. ­ Le tribunal de première instance du ressort dans lequel la fondation a son siège peut prononcer la révocation des administrateurs qui auront fait preuve de négligence manifeste, qui ne remplissent pas les obligations qui leur sont imposées par la loi ou par les statuts, ou qui disposent des biens de la fondation contrairement à leur destination ou pour des fins contraires aux statuts, à la loi ou à l'ordre public.


Het voorstel van de Commissie heeft betrekking op de bepalingen die, in de lidstaat waar de partij of stichting haar zetel heeft, van toepassing zijn op de rechtsvorm die de partij of stichting gekozen heeft.

La proposition de la Commission fait référence aux dispositions qui, dans l'État membre où le parti ou la fondation a son siège, s'appliquent à la forme juridique choisie par ce parti ou cette fondation.


2. Onverminderd de bestaande nationale drempels en de autonomie van de belastingwetgeving van de lidstaten, geniet een natuurlijke persoon of rechtspersoon die aan een Europese politieke partij of Europese politieke stichting een al dan niet grensoverschrijdende donatie doet, de fiscale behandeling die van toepassing is op donaties aan een politieke partij of politieke stichting die haar zetel in de lidstaat heeft waar de donateur belastingplichtig is.

2. Sans préjudice des seuils nationaux existants et de l'autonomie de la législation fiscale de l'État membre, toute personne morale ou physique effectuant un don à un parti politique européen ou à une fondation politique européenne national(e) ou transfrontière bénéficie du même traitement fiscal que celui qui s'applique aux dons effectués à un parti politique ou à une fondation politique ayant son siège dans l'État membre dans lequel le donateur est un résident fiscal.


2. Een natuurlijke persoon of rechtspersoon die aan een Europese politieke partij of Europese politieke stichting een al dan niet grensoverschrijdende donatie geeft, geniet de fiscale behandeling die van toepassing is op donaties aan een politieke partij of politieke stichting die haar zetel in de lidstaat heeft waar de donateur belastingplichtig is.

2. Toute personne morale ou physique effectuant un don à un parti politique européen ou à une fondation politique européenne national(e) ou transfrontière bénéficie du même traitement fiscal que celui qui s'applique aux dons effectués à un parti politique ou à une fondation politique ayant son siège dans l'État membre dans lequel le donateur est un résident fiscal.


(3) Overeenkomstig het in onderlinge overeenstemming genomen besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders op 29 oktober 1993 in Brussel bijeen, heeft de Stichting haar zetel in Turijn (Italië).

(3) En vertu d'une décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement à Bruxelles le 29 octobre 1993 , la Fondation a son siège à Turin, en Italie.


2. De Stichting heeft haar zetel in Turijn (Italië).

2. La Fondation a son siège à Turin, en Italie.




D'autres ont cherché : stichting haar zetel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting haar zetel' ->

Date index: 2022-08-24
w