Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden in 2008 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. félicite la Fondation qui, dans son activité d'appui à la Commission en 2008, a obtenu 97% de taux de satisfaction de la part de cette dernière; souligne, en particulier, que les demandes les plus fréquentes faites à la Fondation ont concerné le domaine des politiques et des contributions à la préparation des instruments européens de voisinage (32%), suivi par la formulation (21%), la programmation (11%) et l'identification de projets (10%) et leur suivi;


3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. félicite la Fondation qui, dans son activité d’appui à la Commission en 2008, a obtenu 97% de taux de satisfaction de la part de cette dernière; souligne, en particulier, que les demandes les plus fréquentes faites à la Fondation ont concerné le domaine des politiques et des contributions à la préparation des instruments européens de voisinage (32%), suivi par la formulation (21%), la programmation (11%) et l’identification de projets (10%) et leur suivi;


Drie van de vijf in 2008 ingediende aanvragen hadden betrekking op meer dan 1 000 ontslagen werknemers, terwijl twee bijdragen waren gericht op een aanmerkelijk kleiner aantal (600 werknemers voor EGF/2008/03 en 588 in EGF/2008/04).

Parmi les cinq demandes présentées en 2008, trois visaient à aider plus de 1 000 travailleurs licenciés, tandis que deux ciblaient un nombre sensiblement inférieur de travailleurs (FEM/2008/03: 600; FEM/2008/04: 588).


Het merendeel van de aanvragen (5 van de 9) had betrekking op meer dan 1 000 werknemers, twee andere voor "kleine arbeidsmarkten" hadden betrekking op een kleiner aantal en in het geval van de twee bijdragen aan Frankrijk (EGF/2007/001 en EGF/2007/002) heeft de lidstaat de steun gericht aangewend voor een de ...[+++]

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden' ->

Date index: 2025-04-06
w