Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stevigst wordt » (Néerlandais → Français) :

Ter zake moet het duidelijk zijn dat het gezin de stevigste grondslag, de bouwsteen van de maatschappij is en blijft, waarbinnen kinderen veiligheid, geborgenheid, trouw en vertrouwen in waardevolle structuren kunnen vinden.

Il doit être clair en l'occurrence que la famille est et reste l'assise la plus solide et le fondement de la société, où les enfants peuvent trouver la sécurité, la protection, la fidélité et la confiance dans des structures porteuses de valeurs.


Wij beschouwen het gezin, principieel gebouwd op een monogaam huwelijk dat openstaat voor kinderen, als de stevigste grondslag van een evenwichtige samenleving. De cultuur- en waardenoverdracht op de kinderen kan er in de meest optimale omstandigheden verlopen.

Nous estimons que la famille monogamique réservant une place aux enfants constitue le fondement le plus sûr d'une société équilibrée, car c'est en son sein que les valeurs culturelles et autres peuvent être transmises aux enfants dans les meilleures conditions.


Wij beschouwen het gezin, principieel gebouwd op een monogaam huwelijk dat openstaat voor kinderen, als de stevigste grondslag van een evenwichtige samenleving. De cultuur- en waardenoverdracht op de kinderen kan er in de meest optimale omstandigheden verlopen.

Nous estimons que la famille monogamique réservant une place aux enfants constitue le fondement le plus sûr d'une société équilibrée, car c'est en son sein que les valeurs culturelles et autres peuvent être transmises aux enfants dans les meilleures conditions.


Ter zake moet het duidelijk zijn dat het gezin de stevigste grondslag, de bouwsteen van de maatschappij is en blijft, waarbinnen kinderen veiligheid, geborgenheid, trouw en vertrouwen in waardevolle structuren kunnen vinden.

Il doit être clair en l'occurrence que la famille est et reste l'assise la plus solide et le fondement de la société, où les enfants peuvent trouver la sécurité, la protection, la fidélité et la confiance dans des structures porteuses de valeurs.


Desondanks is men er de afgelopen decennia in Europa in geslaagd wellicht het stevigste supranationale verband te smeden ter wereld.

Ces dernières décennies, l’Europe a pourtant réussi à créer ce qui est peut-être le groupement supranational le plus cohérent que l’on puisse trouver actuellement au monde.


De Europese Unie kan deze gelegenheid aangrijpen om haar proactiviteit inzake organisatie en reactie te laten zien en op concrete wijze een solidariteitsbeginsel te illustreren dat een van de stevigste potentiële pijlers van het Europees burgerschap vormt. Maar ondertussen bestaat het risico dat eventuele gebreken met tragische gevolgen de ruiten van wat er nog rest van het Europees project zullen ingooien.

Si l'Union européenne peut y trouver une opportunité de mettre en valeur ses capacités d'initiative en matière d'organisation et de réaction, et d'illustrer concrètement un principe de solidarité qui constitue un des plus solides piliers potentiels de la citoyenneté européenne, d'éventuelles carences aux conséquences tragiques risqueraient de sonner le glas de ce qui reste du projet européen.


K. met name verontrust over het steeds toenemende aantal meldingen van willekeurige arrestaties en bedreigingen van journalisten, internetjournalisten en webloggers; overwegende dat sinds het begin van het jaar naar verluidt ten minste 16 journalisten zijn gearresteerd, waardoor Iran een van de landen is waar journalisten het hevigst worden vervolgd en de persvrijheid het stevigst wordt aangepakt doordat vrijwel alle kritische dagbladen en online-periodieken worden gesloten; dat in dit verband familieleden worden lastig gevallen, journalisten reisverboden krijgen opgelegd en satellietschotels in beslag worden genomen,

K. particulièrement préoccupé par les rapports de plus en plus nombreux faisant état d'arrestations arbitraires et de menaces à l'encontre des journalistes, des rédacteurs en ligne et des auteurs de blogs; considérant que 16 journalistes au moins auraient été arrêtés depuis le début de l'année, ce qui place l'Iran parmi les pays les plus répressifs du monde pour son traitement à l'égard des journalistes et ses atteintes à la liberté de la presse par la fermeture de pratiquement tous les quotidiens et magazines en ligne critiques à l'égard du régime, les interdictions de déplacement visant les journalistes, le harcèlement des membres de ...[+++]


Milieutechnologieën vormen een van de stevigste bruggen die de drie pijlers van de communautaire strategie voor groei en concurrentievermogen met elkaar verbinden.

Les écotechnologies constituent l’un des ponts les plus solides reliant les trois piliers de la stratégie communautaire pour la croissance et la compétitivité.


- deze vier ondernemingen te zamen met vier andere welbekende leveranciers die in staat zijn hun marktpositie te bedreigen, een systeem voor de gegevensuitwisseling hebben opgezet, met als gevolg dat tussen de acht, het stevigst op deze markt gevestigde concurrenten de voorwaarden van een beperkte oligopolie zijn geschapen, doordat ieder van hen informatie verkrijgt over elke wijziging in de verkoopcijfers en marktaandelen op het niveau van de producent en de dealers;

- ces quatre entreprises ont mis en place un accord d'échange d'informations avec quatre autres fournisseurs bien connus qui constituaient une menace potentielle pour leurs parts de marché. Une situation d'oligopole s'est ainsi artificiellement créée entre les huit - désormais sept - concurrents les mieux établis sur le marché par l'échange d'informations sur l'évolution des volumes des ventes et des parts de marché au niveau tant des constructeurs que des concessionnaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevigst wordt' ->

Date index: 2024-04-07
w