J. overwegende dat het werk van zijn Commissie begrotingscontrole in het algemeen en de kwijtingsprocedure in het bijzonder deel uitmaken van een proces waarmee wordt gestreefd naar volledige aansprakelijkheid van de Commissie als geheel, van individuele commissarissen en van alle andere betrokken actoren, waarvan de lidstaten het belangrijkst zijn, voor het financiële beheer in de EU, overeenkomstig het Verdrag; en zo naar een stevigere basis voor besluitvorming,
J. considérant que le travail de sa commission du contrôle budgétaire, en général, et la procédure de décharge, en particulier, s'inscrivent dans un processus dont le but est d'établir une responsabilité pleine et entière, de la part de la Commission dans son ensemble, de la part des commissaires à titre individuel et de la part de tous les autres acteurs concernés, dont les États membres sont les plus importants, en ce qui concerne la gestion financière dans l'UE, conformément au traité, et de créer ainsi une base plus solide pour les décisions à prendre,