Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stevig verankerd blijven » (Néerlandais → Français) :

Die uitvoeringsbevoegdheid is een afspiegeling van de uit hoofde van artikel 86 VWEU verleende specifieke bevoegdheden en strookt met de specifieke aard van het EOM, dat, hoewel het een orgaan van de Unie is, stevig in de nationale rechtsstructuren verankerd zal blijven.

Un tel pouvoir d’exécution découlerait des pouvoirs spécifiques conférés au Conseil par l’article 86 du TFUE, et reflète la nature particulière du Parquet européen, qui demeurera solidement ancré dans les structures juridiques nationales tout en étant en même temps un organe de l’Union.


Hoewel Turkije stevig verankerd moet blijven in de Europese structuren, toch voldoet het land in het licht van een aantal vaststellingen, niet aan de criteria van Kopenhagen en wel om de volgende redenen :

Bien que la Turquie doive conserver un ancrage solide dans les structures européennes, plusieurs constats conduisent à la conclusion que ce pays ne répond pas aux critères de Copenhague et ce, pour les motifs suivants :


Hoewel Turkije stevig verankerd moet blijven in de Europese structuren, toch voldoet het land in het licht van een aantal vaststellingen, niet aan de criteria van Kopenhagen en wel om de volgende redenen :

Bien que la Turquie doive conserver un ancrage solide dans les structures européennes, plusieurs constats conduisent à la conclusion que ce pays ne répond pas aux critères de Copenhague et ce, pour les motifs suivants :


- waardeketen en productieketen, twee verschillende concepten waarvan het behoud en de ontwikkeling niettemin beide van belang zijn: een stevig in de EU verankerde waardeketen stelt ons immers in staat om te concurreren of concurrentiebestendig te blijven in de productsectoren waar wij het best presteren (geavanceerde technologische goederen).

- une chaîne de valeur et de production, qui sont des concepts différents mais qui doivent être maintenus et développés. Si la chaîne de valeur est fortement ancrée dans l'Union, nous pourrons rester ou devenir compétitifs dans les secteurs de produits que nous maîtrisons le mieux (technologies avancées).


Ten aanzien van de ethische beoordeling waar mevrouw Gardini over sprak, blijven het begrip ethische beoordeling en de commissie die deze moet uitvoeren stevig verankerd in artikel 38.

En ce qui concerne l’évaluation éthique mentionnée par Mme Gardini, elle figure clairement à l’article 38, au même titre que le comité qui en est chargé.


Tot dusver zijn er geen tekenen die duiden op tweede-ronde-effecten van de energieprijzen, hetgeen laat vermoeden dat de inflatieverwachtingen stevig verankerd blijven.

Jusqu'ici, on n'a observé aucun signe annonçant des effets indirects de l'évolution des prix de l'énergie, ce qui laisse penser que les perspectives d'inflation restent sous contrôle.


We zullen blijven pleiten voor een Europese Unie die de doelstellingen van de toekomst, en niet die van het verleden, kan verwezenlijken, voor een Europese Unie die stevig verankerd is in de steun van haar volkeren en niet in de prioriteiten van welke elite dan ook.

Nous continuerons à soutenir une Union européenne adaptée aux objectifs de l’avenir et non tournée vers le passé, et une Union européenne qui s’appuie fermement sur le soutien de ses peuples et pas seulement sur les priorités d’une élite, quelle qu’elle soit.


We moeten deze boodschap aan de burgers blijven verkondigen, ook als het gaat om zaken als terrorisme, en we moeten zeggen dat deze stevig verankerd is in de eerbiediging van de mensenrechten en het volkenrecht.

Nous devons continuer à communiquer ce message à nos citoyens, y compris sur des questions telles que le terrorisme, et nous devons expliquer que nos actions sont fondées sur le respect des droits de l’homme et du droit international.


De inflatievooruitzichten op middellange termijn blijven echter gunstig vanwege positieve factoren aan de aanbodzijde en de stevig verankerde inflatieverwachtingen.

Toutefois, les perspectives inflationnistes à moyen terme demeurent favorables compte tenu des facteurs positifs du côté de l'offre et de la crédibilité des prévisions en matière d'inflation.


De EU wenst Kosovo stevig verankerd te houden in het stabilisatie- en associatieproces, en ervoor te zorgen dat de vorderingen bij de naleving van de VN-standards compatibel blijven met het desbetreffende EU-beleid en de waarden van de EU en die ook weerspiegelen.

L'UE veille à ce que le Kosovo demeure solidement ancré au processus de stabilisation et d'association et à ce que les progrès accomplis quant au respect des normes des Nations unies restent compatibles avec les politiques correspondantes de l'UE et reflètent les valeurs de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevig verankerd blijven' ->

Date index: 2022-01-02
w