Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Discretionaire bevoegdheid tot steunverlening
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «steunverlening mogelijk zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




discretionaire bevoegdheid tot steunverlening

aide discrétionnaire


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving Art. 104. In artikel 9, § 1, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, worden de woorden "In het basisonderwijs maken de menselijke middelen in de vorm van het lestijdenpakket bedoeld in artikel 6, § 2, het volgende ...[+++]

22. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Art. 104. A l'article 9, § 1, alinéa 1, du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, les mots « doivent être mobilisés pour l'encadrement en classe ou hors classe, la remédiation, l'étude dirigée, l'apprentissage du français, le soutien dans l'apprentissage, le conseil p ...[+++]


Art. 105. In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "In het basisonderwijs maken de menselijke middelen in de vorm van lestijdpakket bedoeld in artikel 6, § 2, het volgende mogelijk" vervangen door de woorden "In het secundair onderwijs moeten de menselijke middelen in de vorm van lestijden-leraar bedoeld in artikel 6, § 2, gebruikt worden voor de begeleiding binnen of buiten de klasse, de remediëring, de gerichte studie, het leren van het Frans, de steunverlening bij het leerproces, de pedagogische raa ...[+++]

Art. 105. A l'article 10, § 1, alinéa 1, du même décret, les mots « doivent être mobilisés pour l'encadrement en classe ou hors classe, la remédiation, l'étude dirigée, l'apprentissage du français, le soutien dans l'apprentissage, le conseil pédagogique, la formation, le travail en équipe ou le tutorat dans le cadre de la lutte contre l'échec et le décrochage scolaires et » sont insérés entre les mots « périodes-professeurs visés à l'article 7, § 2 » et les mots « peuvent permettre ».


Overwegende dat de subsidies van het Agentschap Ondernemen aangevraagd worden via de websites van het agentschap, dat de ondernemingen een registratieprocedure op de website moeten doorlopen voor ze een subsidie kunnen aanvragen, dat een persoon geregistreerd wordt als gemachtigde van een onderneming op basis van zijn elektronische identiteitskaart of zijn federaal token, dat om mogelijke misbruiken inzake steunverlening in het kader van de kmo-portefeuille tegen te gaan d ...[+++]

Considérant que les subventions de l' « Agentschap Ondernemen » ont été demandées via les sites web de l'agence, que les entreprises doivent parcourir une procédure d'enregistrement sur le site web avant qu'elles ne puissent demander une subvention, qu'une personne est enregistrée comme mandataire d'une entreprise sur la base de sa carte d'identité électronique ou son token fédéral, qu'afin de combattre les abus en matière d'octroi d'aide dans le cadre de la portefeuille PME, la séparation entre l'entreprise demanderesse et le prestataire de services auprès duquel l'entreprise achète des services, doit être ancrée dans la loi dans les me ...[+++]


De regels voor de beschikbaarstelling van middelen uit dit fonds dienen te worden aangepast om een flexibelere en snellere steunverlening mogelijk te maken, zodat een breder scala aan rampen met aanzienlijke gevolgen kan worden bestreken en de tijd die verstrijkt tussen de ramp en de beschikbaarstelling van de middelen, kan worden verkort.

Les règles présidant à la mobilisation de ce Fonds doivent être adaptées pour permettre une mobilisation plus flexible et plus rapide, couvrant plus de types de catastrophes aux effets importants et réduisant le délai entre la survenance de la catastrophe et la mise à disposition des fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. vraagt de Commissie de huidige EU-regelingen voor rechtstreekse steunverlening aan bedrijven te herbekijken en de mogelijkheid na te gaan een zo groot mogelijk deel van die steunverlening te besteden aan het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen in bedrijven, het ontwikkelen van de vaardigheden van de werknemers, het verhogen van de kwalificaties en het verwezenlijken van programma's voor een leven lang leren;

64. appelle la Commission à réviser le cadre existant des régimes de soutien direct de l'Union européenne aux entreprises et à examiner la possibilité d'allouer la plus grande partie de ce soutien à la création d'emplois dans les entreprises, au développement des compétences des travailleurs et à la mise en œuvre des programmes de formation continue;


12. vraagt de Commissie de huidige EU-schema's van rechtstreekse steunverlening aan bedrijven te herbekijken en de mogelijkheid na te gaan een zo groot mogelijk deel van die steunverlening te besteden aan het creëren van nieuwe arbeidsplaatsen in bedrijven, het ontwikkelen van de vaardigheden van de werknemers, het verhogen van de kwalificaties en het verwezenlijken van programma's voor een leven lang leren;

12. appelle la Commission à réviser le cadre existant des régimes de soutien direct de l'Union européenne aux entreprises et à examiner la possibilité d'allouer la plus grande partie de ce soutien à la création d'emplois dans les entreprises, au développement des compétences des travailleurs et à la mise en œuvre des programmes de formation continue;


De hoofdgedachte achter de instelling van het instrument is dat steun moet worden gegeven aan het werk van met name actoren in het maatschappelijk middenveld, maar ook dat steunverlening mogelijk moet zijn in situaties waarin geen specifieke toestemming bestaat van de regering van het betrokken land.

L’objectif principal de l’instrument est de permettre de soutenir le travail des acteurs de la société civile en particulier et d’apporter un soutien dans des situations dans lesquelles cette aide interviendra sans l’accord spécifique du gouvernement du pays concerné.


De hoofdgedachte achter de instelling van het instrument is dat steun moet worden gegeven aan het werk van met name actoren in het maatschappelijk middenveld, maar ook dat steunverlening mogelijk moet zijn in situaties waarin geen specifieke toestemming bestaat van de regering van het betrokken land.

L’objectif principal de l’instrument est de permettre de soutenir le travail des acteurs de la société civile en particulier et d’apporter un soutien dans des situations dans lesquelles cette aide interviendra sans l’accord spécifique du gouvernement du pays concerné.


-te beantwoorden aan de wetenschappelijke en technologische behoefte van het beleid van de Gemeenschap en de Unie, op alle gebieden die met dat beleid samenhangen, met inbegrip van de prioritaire thematische gebieden, waarvoor geen beroep behoeft te worden gedaan op de drie grote instrumenten die op de prioritaire gebieden worden toegepast, maar waarvoor specifieke activiteiten en vormen van steunverlening mogelijk zijn;

-De répondre aux besoins scientifiques et technologiques des politiques de la Communauté et de l'Union, dans l'ensemble des domaines correspondant à ces politiques, y compris les domaines thématiques prioritaires, qui ne nécessitent pas le recours aux trois grands instruments employés dans les domaines prioritaires, mais requièrent des actions et des modes d'interventions spécifiques ;


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt; dat deze laatste to ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiell ...[+++]


w