Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunt resolutie 1970 2011 » (Néerlandais → Français) :

13. steunt resolutie 1970/2011 van de VN-Veiligheidsraad over verwijzing van Kadhafi en alle verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Libië naar het Internationaal Strafhof, en is verheugd over het besluit van de aanklager van het Strafhof om een onderzoek te starten; verzoekt alle EU-lidstaten met klem het Strafhof en de aanklager volledige medewerking en assistentie te verlenen; herinnert eraan dat het regime-Kadhafi een groot aantal schendingen van de mensenrechten van de Libische bevolking op zijn naam heeft staan en het internationale terrorisme heeft g ...[+++]

13. approuve le point de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies consacré à la saisine du Tribunal pénal international (TPI) pour des poursuites visant Kadhafi et les personnes coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité en Libye et salue la décision annoncée par le procureur du TPI d'ouvrir une enquête; prie instamment l'ensemble des États membres de l'Union européenne de coopérer pleinement et de fournir toute l'aide nécessaire au tribunal et au procureur; rappelle que le régime de Kadhafi a derrière lui un lourd passé de violations graves et massives des droits humains ...[+++]


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 14 maart 2013 Resolutie 2095 (2013) aangenomen tot wijziging van het wapenembargo dat is opgelegd bij punt 9, onder a), van Resolutie 1970 (2011) en nader is uitgewerkt in punt 13, onder a), van Resolutie 2009 (2011).

Le 14 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2095 (2013) qui modifie l'embargo sur les armes imposé par le paragraphe 9, alinéa a), de la résolution 1970 (2011) et précisé par le paragraphe 13, alinéa a), de la résolution 2009 (2011).


Besluit 2013/182/GBVB van de Raad van 22 april 2013 (4) wijzigt Besluit 2011/137/GBVB in overeenstemming met Resolutie 2095 (2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSC - VN-Veiligheidsraad) waarin de uitzonderingen op het wapenembargo worden gewijzigdbepaald in punt 9, onder a), van Resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad en nader uitgewerkt in punt 13, onder a), van Resolutie 2009 (2011 ...[+++]

La décision 2013/182/PESC du Conseil du 22 avril 2013 (4) modifie la décision 2011/137 PESC conformément à la résolution 2095 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) qui modifie les exemptions à l'embargo sur les armes énoncées au paragraphe 9, point a), de la résolution 1970 (2011) du CSNU et au paragraphe 13, point a), de la résolution 2009 (2011) du CSNU.


Op 16 december 2011 heeft het Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij Resolutie 1970 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, overeenkomstig punt 19 van Resolutie 2009 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten de plaatsing op de lijst van twee entiteiten in te trekken.

Le 16 décembre 2011, le comité du Conseil de sécurité mis en place conformément à la résolution 1970 (2011) du CSNU, statuant conformément au point 19 de la résolution 2009 (2011) du CSNU, a décidé de lever la désignation de deux entités.


De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (1) vastgesteld onder meer ter uitvoering van Resolutie 1970 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le 28 février 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/137/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye (1), afin notamment de mettre en œuvre la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU).


gezien Resolutie 1593 van de Veiligheidsraad van de VN over Soedan/Darfur (2005) en Resolutie 1970 (2011) over Libië,

vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur le Soudan/Darfour (résolution 1593 de 2005) et sur la Libye (résolution 1970 de 2011),


B. overwegende dat de weigering van de Libische leider om terug te treden teneinde bloedvergieten te voorkomen tot een burgeroorlog heeft geleid, waarin de NAVO heeft ingegrepen, waarbij het volkenrecht en resolutie 1970/2011 van de Veiligheidsraad werden geschonden; overwegende dat de NAVO met haar bombardementen de voorwaarden van resolutie 1970/2011 van de Veiligheidsraad geweld heeft aangedaan;

B. considérant que le refus des dirigeants libyens d’abandonner le pouvoir pour éviter une effusion de sang a conduit à une guerre civile dans laquelle l’OTAN est intervenue, en violation du droit international et de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies; que les bombardements de l'OTAN constituent une interprétation erronée des dispositions de la résolution 1070 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies,


gezien resoluties 1970/2011 van 26 februari 2011 en 1973/2011 van 17 maart 2011 van de VN-Veiligheidsraad,

vu les résolutions 1970/2011, du 26 février 2011, et 1973/2011, du 17 mars 2011, du Conseil de sécurité des Nations unies,


te streven naar consensus over het beginsel „responsibility to protect” (RtoP) en zich in te zetten voor de ontwikkeling van een meer operationele benadering van dit beginsel; het belang van RtoP in het kader van conflictpreventie bij het tot stand brengen van vreedzame bemiddeling bij conflicten te benadrukken en de toepassing van RtoP te bevorderen door onder meer de mechanismen voor toepassing ervan verder te verfijnen en de rol van regionale organisaties, zoals de AU en de Arabische Liga, te versterken door de mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing binnen de VN te verbeteren de rol van de betrokken VN-organen beter te definiëren; kennis te ...[+++]

s'efforcer de parvenir à un consensus sur une approche plus opérationnelle de la doctrine de la responsabilité de protéger, et de développer cette approche; tout en soulignant son importance pour prévenir les conflits et parvenir à une médiation pacifique, encourager la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, notamment, en continuant à élaborer des mécanismes d'application et en consolidant le rôle des organisations régionales comme l'UA et la Ligue arabe, en renforçant les mécanismes d'alerte précoce au sein des Nations unies et en définissant mieux les rôles des organes compétents des Nations unies; prendre n ...[+++]


De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (1) vastgesteld ter uitvoering van Resolutie 1970 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR 1970 (2011)).

Le 28 février 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/137/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye (1), mettant en œuvre la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt resolutie 1970 2011' ->

Date index: 2025-01-16
w