Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunt niet alleen op achterhaalde technische overwegingen » (Néerlandais → Français) :

Die automobilistenjacht steunt niet alleen op achterhaalde technische overwegingen, maar kan, indien deze bekeuringswoede algemeen wordt, de problemen rond het dichtslibben van de steden nog veel groter maken.

Cette traque à l'automobiliste se fonde non seulement sur des considérations techniques obsolètes mais pourrait conduire, en cas de généralisation de cette rage répressive, à multiplier les problèmes liés à la saturation automobile en milieu urbain.


Die automobilistenjacht steunt niet alleen op achterhaalde technische overwegingen, maar kan, indien deze bekeuringswoede algemeen wordt, de problemen rond het dichtslibben van de steden nog veel groter maken.

Cette traque à l'automobiliste se fonde non seulement sur des considérations techniques obsolètes mais pourrait conduire, en cas de généralisation de cette rage répressive, à multiplier les problèmes liés à la saturation automobile en milieu urbain.


Die automobilistenjacht steunt niet alleen op achterhaalde technische overwegingen, maar kan, indien deze bekeuringswoede algemeen wordt, de problemen rond het dichtslibben van de steden nog veel groter maken.

Cette traque à l'automobiliste se fonde non seulement sur des considérations techniques obsolètes mais pourrait conduire, en cas de généralisation de cette rage répressive, à multiplier les problèmes liés à la saturation automobile en milieu urbain.


Uit zorgvuldigheidsoverwegingen en meer bepaald uit overwegingen van volksgezondheid is het aan te bevelen dat deze gegevens zo eenvoudig mogelijk achterhaald kunnen worden. Niet alleen in het belang van de betrokkenen maar ook om een betere kwaliteitsbewaking van de betrokken medische activiteit mogelijk te maken.

Pour des raisons de prudence, et en particulier de santé publique, il s'avère opportun que ces données puissent être retrouvées le plus facilement possible, non seulement dans l'intérêt des personnes concernées, mais aussi pour assurer un meilleur suivi de la qualité de l'activité médicale en question.


Uit zorgvuldigheidsoverwegingen en meer bepaald uit overwegingen van volksgezondheid is het aan te bevelen dat deze gegevens zo eenvoudig mogelijk achterhaald kunnen worden. Niet alleen in het belang van de betrokkenen maar ook om een betere kwaliteitsbewaking van de betrokken medische activiteit mogelijk te maken.

Pour des raisons de prudence, et en particulier de santé publique, il s'avère opportun que ces données puissent être retrouvées le plus facilement possible, non seulement dans l'intérêt des personnes concernées, mais aussi pour assurer un meilleur suivi de la qualité de l'activité médicale en question.


10. spoort ertoe aan alle burgers bij de innovatie te betrekken en hen in staat te stellen te innoveren en ondernemersgeest te ontwikkelen; steunt het voorstel van de Commissie voor een proefproject inzake Europese sociale innovatie en haar idee om van sociale innovatie een belangrijke prioriteit in het kader van de programma's van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te maken; is van mening dat innovatiebeleid ruim moet worden opgevat, niet alleen in de zin van technische innovatie ...[+++]

10. invite à faire participer tous les citoyens à l'innovation; recommande de leur donner les moyens d'innover et de développer un esprit d'entreprise; soutient le lancement par la Commission d'un projet-pilote européen en matière d’innovation sociale, ainsi que son idée de faire de l'innovation sociale le centre de gravité des programmes du Fonds social européen (FSE); est d'avis qu'il convient de comprendre la politique en matière d'innovation dans un sens large, sans se limiter aux seules nouveautés ...[+++]


13. steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties (E ...[+++]

13. soutient dès lors l'intention de la Commission d'inclure les normes relatives aux services dans le cadre juridique de la normalisation européenne, étant donné que cette démarche non seulement garantira la notification de toutes les normes nationales relatives aux services susceptibles de constituer des obstacles techniques au commerce dans le marché intérieur, mais qu'elle fournira également une base juridique appropriée, conformément à laquelle la ...[+++]


13. steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties (E ...[+++]

13. soutient dès lors l'intention de la Commission d'inclure les normes relatives aux services dans le cadre juridique de la normalisation européenne, étant donné que cette démarche non seulement garantira la notification de toutes les normes nationales relatives aux services susceptibles de constituer des obstacles techniques au commerce dans le marché intérieur, mais qu'elle fournira également une base juridique appropriée, conformément à laquelle la ...[+++]


Daarom moet "nationale autoriteiten" worden vervangen door "bevoegde autoriteiten" (bijvoorbeeld in de overwegingen 4 en 12) en "nationale technische voorschriften" door "technische voorschriften" (bijvoorbeeld in overweging 7), aangezien technische voorschriften ook kunnen worden goedgekeurd op regionaal en niet alleen op nationaal niveau.

D'où le remplacement des mots "autorités nationales" par "autorités compétentes" (par exemple dans les considérants 4, 12) et "règles techniques nationales" par "règles techniques" (par exemple dans le considérant 7), étant donné que des règles techniques peuvent être adoptées non seulement au niveau national mais aussi au niveau régional.


Zo'n aanpak is bovendien ook uit economische overwegingen geboden: alleen wanneer aan het begin van de productieketen een zuivere scheiding wordt aangebracht, kunnen verontreinigingen die bij de aanplant van GGO "technisch niet te voorkomen" zullen zijn, met een aanvaardbare inspanning van de naburige landbouwers en de in de productieketen volgende opwerkings-, verwerkings- en handelsondernemingen betrouwbaar onder de voorgeschreven etiketteringsdrempelwaarde worden gehouden.

Une telle démarche s'impose également pour des raisons économiques. En effet, seule une séparation plus nette dès le début de la chaîne de production peut permettre de maintenir de manière fiable les contaminations "techniquement inévitables" par des cultures d'OGM en dessous des seuils d'étiquetage fixés, et ce avec une participation appropriée des agriculteurs voisins ainsi que des entreprises en aval chargées de la préparation, de la transformation et de la commercialisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt niet alleen op achterhaalde technische overwegingen' ->

Date index: 2024-12-20
w