Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunmaatregelen zo consequent mogelijk zouden » (Néerlandais → Français) :

3. Bij het aantrekken van nieuw personeel moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de communicatie. Welke instructies hebt u gegeven, opdat de wervingscampagnes de potentiële rekruten zo goed mogelijk zouden bereiken, en welke boodschappen moeten die campagnes uitdragen?

3. Pour recruter ce personnel, il convient de veiller avec une extrême attention à la qualité de la communication: quelles sont les instructions que vous avez formulées pour les campagnes de recrutement afin de toucher au mieux les recrues potentielles et pour les messages que vous faites passer?


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat de treinverbindingen tussen Charleroi en Frankrijk zo snel mogelijk zouden kunnen worden hersteld?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que les liaisons par train entre Charleroi et la France puissent être rétablies au plus vite?


3. Welke maatregelen hebt u genomen opdat de gezondheidswerkers zo goed mogelijk zouden kunnen inspelen op dat probleem?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que les opérateurs de la santé puissent répondre au mieux à cette problématique?


2. a) Aan federale kant werd er een schattingsverslag bezorgd aan de Regie der Gebouwen en ontving het Federaal aankoopcomité een mandaat tot verkoop. b) Het blijkt dat de Vlaamse afdeling Vastgoedtransacties nog geen opdracht tot schatting noch een mandaat tot verkoop heeft ontvangen. c) Er is aan het Vlaamse Gewest gevraagd om van hun kant de nodige stappen te ondernemen opdat de ingesloten federale gebouwen samen met de omliggende terreinen van de Vlaamse overheid zo spoedig mogelijk zouden kunnen verkocht worden.

2. a) Pour ce qui est du fédéral, un rapport d'estimation a été communiqué à la Régie des Bâtiments et le Comité d'acquisition fédéral a reçu un mandat de vente. b) Il semble que le Département flamand des transactions immobilières Vastgoedtransacties n'a encore reçu aucune demande d'estimation ni de mandat de vente. c) La Région flamande a été invitée à faire le nécessaire de son côté pour que les bâtiments fédéraux enclavés dans ses terrains puissent être vendus ensemble le plus rapidement possible.


Het is daarom raadzaam om de huidige reparatiewet zo snel mogelijk te stemmen opdat de positieve elementen ervan zo snel mogelijk zouden kunnen worden toegepast.

C'est pourquoi il est opportun de voter ladite loi de réparation le plus rapidement possible, de manière à pouvoir mettre en œuvre au plus vite les éléments positifs qu'elle contient.


Volgens een analyse van het handelsinformatiekantoor Graydon zouden ongeveer 25.000 in België gevestigde firma's door bedrijfsleiders worden gebruikt om hun financiële vergoedingen (lonen, bonussen,..) in te vorderen zodat die vergoedingen op fiscaal en sociaal vlak zo voordelig mogelijk zouden zijn.

Selon une analyse du bureau d'informations commerciales Graydon, quelques 25 000 sociétés installées en Belgique seraient utilisées par des chefs d'entreprise pour encaisser leurs indemnités financières (salaires, bonus, ..) afin de bénéficier de leurs compensations financières de la manière la plus avantageuse fiscalement et socialement.


Zij werkt in samenspraak met de betrokken sectoren opdat de toekomstige regels zo breed mogelijk zouden worden aanvaard door de actoren op het terrein en dus efficiënt zouden zijn.

Elle travaille en concertation avec les secteurs concernés afin que les règles futures soient acceptées le plus largement possible par les acteurs de terrain et donc efficaces.


Ik ging er immers van uit dat de verantwoordelijken van de NMBS de uitgave van elke euro zorgvuldig overwogen, opdat de toebedeelde overheidsmiddelen zo efficiënt mogelijk zouden besteed worden.

Je partais en effet du principe que les responsables de la SNCB pesaient soigneusement chaque euro dépensé afin que les deniers publics alloués soient utilisés aussi efficacement que possible.


Ik heb de onderzoekers dan ook de opdracht gegeven rekening te houden met de mogelijke verschillen naar opvangnoden toe, opdat de centra zo goed mogelijk uitgebouwd zouden worden om alle slachtoffers van geweld op een zo adequaat mogelijke manier op te vangen.

J'ai demandé aux chercheurs de tenir compte des différences potentielles sur le plan des besoins en termes d'accueil, afin que ces centres soient mis sur pied de la meilleure façon possible, et ce en vue d'accueillir le plus adéquatement possible toutes les victimes de violence.


Hij heeft beloofd dat die zo spoedig mogelijk zouden bezorgd worden aan het Parlement.

Vous avez promis que ces données seraient transmises le plus rapidement possible au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen zo consequent mogelijk zouden' ->

Date index: 2021-12-17
w