Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Aanvullende flexibiliteit
Arbeidsmarktflexibiliteit
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Flexibiliteit op de arbeidsmarkt
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Steunmaatregelen voor de industrie

Traduction de «steunmaatregelen de flexibiliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt

flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail




flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was algemene overeenstemming over dat een grotere mate van flexibiliteit om met regionale eigenaardigheden en verschillen rekening te houden ten goede zou komen aan de doeltreffendheid en de effectiviteit van de behaalde resultaten, en dat dit resultaat niet kan worden behaald door een 'automatische' aanpak waarbij minimale steun op EU-niveau wordt vastgelegd of door een gering aantal soorten steunmaatregelen voor alle lidstaten op te leggen.

La plupart se sont accordées à reconnaître qu'une plus grande souplesse, afin de tenir compte des spécificités et des différences régionales, permettrait d'obtenir plus efficacement des résultats plus adéquats, ce qui ne serait réalisable ni avec un dispositif automatique prévoyant des montants minimaux affectés au niveau de l'UE, ni en imposant à l'ensemble des États membres un petit nombre de types d'intervention.


8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale regionale steunmaatregelen voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden betracht zonder dat deze ...[+++]

8. reconnaît le fait que la Commission souligne la situation spécifique des îles et des régions périphériques dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013, ainsi que dans les lignes directrices concernant les aides d'État visant à promouvoir les investissements en capital-investissement dans les petites et moyennes entreprises; estime, cependant, qu'afin de remédier de manière plus satisfaisante aux handicaps permanents dont souffrent ces territoires, la souplesse devrait être accrue au niveau de la mise en œuvre des politiques d'aides d'État actuelles et futures, sans que cette ...[+++]


8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale steunmaatregelen voor de regio's voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden betracht zonder dat ...[+++]

8. reconnaît le fait que la Commission souligne la situation spécifique des îles et des régions périphériques dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 ainsi que dans les lignes directrices concernant les aides d'État visant à promouvoir les investissements en capital-investissement dans les petites et moyennes entreprises; estime, cependant, qu'afin de remédier de manière plus satisfaisante aux handicaps permanents dont souffrent ces territoires, la souplesse devrait être accrue au niveau de la mise en œuvre des politiques d'aides d'État actuelles et futures, sans que cette s ...[+++]


8. erkent dat de Commissie speciale aandacht besteedt aan de specifieke situatie van eilanden en perifere regio's in de richtsnoeren inzake nationale steunmaatregelen voor de regio's voor 2007-2013 en in de richtsnoeren inzake staatssteun en risicokapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen; is echter van mening dat, indien men een bevredigender oplossing wil voor het permanente nadeel van deze regio's, bij de tenuitvoerlegging van het bestaande en toekomstige staatssteunbeleid meer flexibiliteit moet worden betracht zonder dat ...[+++]

8. reconnaît le fait que la Commission souligne la situation spécifique des îles et des régions périphériques dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 ainsi que dans les lignes directrices concernant les aides d'État visant à promouvoir les investissements en capital-investissement dans les petites et moyennes entreprises; estime, cependant, qu'afin de remédier de manière plus satisfaisante aux handicaps permanents dont souffrent ces territoires, la souplesse devrait être accrue au niveau de la mise en œuvre des politiques d'aides d'État actuelles et futures, sans que cette s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is van mening dat het voorstel moet voorzien in bijzondere en gedifferentieerde bepalingen die alle WTO-leden toestaan de markttoegang voor landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen meer en sneller te verbeteren dan voor de producten uit de ontwikkelde landen, en die de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen op het gebied van markttoegang en interne steunmaatregelen de flexibiliteit bieden die zij nodig hebben, in het belang van hun landbouwsector die in hun voedsel voorziet en gelet op hun behoeften inzake ontwikkeling en voedselzekerheid; is verheugd over het voorstel voor de invoering ...[+++]

7. considère que les négociations doivent déboucher sur des dispositions spéciales et différenciées qui permettent à tous les pays membres de l'OMC d'ouvrir davantage et plus rapidement les marchés pour les produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins développés que pour les produits en provenance des pays développés et qui offrent aux pays en développement et aux pays les moins développés la flexibilité qui leur est indispensable, s'agissant de l'accès aux marchés et des engagements concernant le soutien interne, dans l'intérêt de leur secteur agricole de subsistance et de leurs besoins en matière de ...[+++]


7. is van mening dat het voorstel moet voorzien in bijzondere en gedifferentieerde bepalingen die alle WTO-leden toestaan de markttoegang voor landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen meer en sneller te verbeteren dan voor de producten uit de ontwikkelde landen, en die de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen op het gebied van markttoegang en interne steunmaatregelen de flexibiliteit bieden die zij nodig hebben, gelet op hun behoeften op het gebied van ontwikkeling en voedselveiligheid;

7. considère que les propositions devraient comporter des dispositions spéciales et différenciées qui permettent à tous les pays membres de l'OMC d'ouvrir davantage et plus rapidement les marchés pour les produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins développés que pour les produits en provenance des pays développés et qui offrent aux pays en développement et aux pays les moins développés la flexibilité qui leur est indispensable, s'agissant de l'accès aux marchés et des engagements concernant le soutien interne, de manière à tenir compte de leurs besoins en matière de développement et de sécurité alime ...[+++]


(16) Er moeten regels worden vastgesteld die voor verscheidene maatregelen gelden, waarbij met name moet worden gegarandeerd dat beginselen inzake de gebruikelijke goede landbouwmethoden worden toegepast voor maatregelen waarin dit criterium wordt genoemd, en waarbij voor langdurige verbintenissen in de nodige flexibiliteit dient te worden voorzien om rekening te kunnen houden met gebeurtenissen die op die verbintenissen van invloed zouden kunnen zijn, zonder evenwel de doeltreffende tenuitvoerlegging van de verschillende steunmaatregelen in gevaar te brenge ...[+++]

(16) Il y a lieu d'établir des règles communes à plusieurs mesures garantissant, notamment, l'application des principes de bonnes pratiques agricoles habituelles lorsque des mesures font référence à un tel critère, et assurant la flexibilité nécessaire en ce qui concerne les engagements de longue durée pour tenir compte d'événements qui pourraient les affecter, sans toutefois mettre en cause l'efficacité de la mise en oeuvre des différentes mesures de soutien.


* het volledig gebruik maken van de flexibiliteit waarin de huidige voorschriften betreffende steunmaatregelen van de staten voorzien met betrekking tot de in aanmerking komende geografische ligging en de intensiteit van de staatsteun voor regionale doeleinden, evenals met betrekking tot het risicokapitaal voor de totstandbrenging en aanloop van ondernemingen;

* utilisation optimale de la flexibilité autorisée par les régimes existants d'aides d'État en matière d'admissibilité et d'intensité géographiques des aides publiques à finalités régionales et de capital-investissement destiné à la création et au développement initial d'entreprises;


* het volledig gebruik maken van de flexibiliteit waarin de huidige voorschriften betreffende steunmaatregelen van de staten voorzien met betrekking tot de in aanmerking komende geografische ligging en de intensiteit van de staatsteun voor regionale doeleinden, evenals met betrekking tot het risicokapitaal voor de totstandbrenging en aanloop van ondernemingen.

* utilisation optimale de la flexibilité autorisée par les régimes existants d'aides d'État en matière d'admissibilité et d'intensité géographiques des aides publiques à finalités régionales et de capital-investissement destiné à la création et au développement initial d'entreprises.


(17) Overwegende dat bepalingen dienen te worden vastgesteld die verscheidene maatregelen met elkaar gemeen hebben, waarbij met name een gemeenschappelijke norm voor de gebruikelijke goede landbouwmethoden dient te worden vastgesteld voor de gevallen waarin dit criterium wordt gehanteerd, en waarbij voor langdurige verbintenissen in de nodige flexibiliteit dient te worden voorzien om rekening te kunnen houden met gebeurtenissen die bedoelde verbintenissen ongunstig zouden kunnen beïnvloeden, zonder evenwel de doeltreffende tenuitvoerlegging van de verschillende steunmaatregelen ...[+++]

(17) considérant qu'il y a lieu d'établir des règles communes à plusieurs mesures, garantissant, notamment, l'application des principes de bonnes pratiques agricoles habituelles lorsque des mesures font référence à un tel critère et assurant la flexibilité nécessaire en ce qui concerne les engagements de longue durée pour tenir compte d'événements qui pourraient les affecter, sans toutefois mettre en cause l'efficacité de la mise en oeuvre des différentes mesures de soutien;


w