Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunmaatregel hu 1 2004 » (Néerlandais → Français) :

de beschikking van de Europese Commissie van 3 juli 2008 [steunmaatregel C1/2004 Italië — SG-Greffe (2008) D/204339] betreffende de steunregeling „Regionale wet nr. 9 van 1998 — Misbruik van steunmaatregel N 272/98” nietig te verklaren.

annuler la décision de la Commission du 3 juillet 2008 (aide d'État C 1/2004 Italie — SG Greffe (2008) D204339) relative au régime d’aides «Loi régionale no 9 de 1998 — application abusive de l’aide N 272/98»


De Commissie heeft deze kennisgeving geregistreerd als steunmaatregel HU 1/2004.

La Commission a enregistré la notification sous le numéro d’aide d’État HU 1/2004.


- (HU) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissarissen Reding en Andor, staat u mij ten eerste toe mevrouw Járóka te feliciteren met haar uitstekende verslag en al het werk dat zij hier sinds 2004 consequent heeft gedaan voor de bescherming van Europese Roma-gemeenschappen.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le secrétaire d’État, Madame la Commissaire Reding, Monsieur le Commissaire Andor, tout d’abord, permettez-moi de féliciter Mme Járóka pour son excellent rapport et pour tous les efforts qu’elle a fournis sans relâche depuis 2004 pour la protection des communautés roms d’Europe.


HU: 2004: wijzigingen in de gegevensvergaring omtrent afgestudeerden per studierichting hebben geleid tot breuken in de tijdreeksen.

HU: 2004: les modifications de la collecte des données sur les diplômés par domaines ont entraîné des ruptures dans les séries temporelles.


- (HU) Wat het Comité van de regio’s betreft, ben ik van mening dat verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor 2004 gerechtvaardigd is.

- (HU) En ce qui concerne le Comité des régions, je pense que l’octroi de la décharge pour le budget de l’exercice 2004 est justifié.


- de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van de bedrijfsvoorheffing ingevolge de Communautaire richtsnoeren 2004/43 van 17 januari 2004 van de Commissie van de Europese Unie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, een door de Europese Commissie toegelaten steunmaatregel bevat ten voordele van de erin bedoelde sectoren;

- la loi du 20 juillet 2005 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte professionnel suite aux orientations communautaires 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission de l'Union européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, contient une mesure de soutien autorisée par la Commission européenne en faveur des secteurs y visés;


– gezien Beschikking 2005/407/EG van de Commissie van 22 september 2004 betreffende de steunmaatregel die het Verenigd Koninkrijk voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van British Energy plc ,

— vu la décision 2005/407/CE de la Commission du 22 septembre 2004 relative à l'aide d'État que le Royaume-Uni envisage d'instituer en faveur de British Energy plc ,


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, 2004 was het jaar van de uitbreiding. Het jaarverslag over 2004 is dus het eerste jaarverslag dat betrekking heeft op alle vijfentwintig lidstaten.

- (HU) Monsieur le Président, 2004 a été l’année de l’élargissement. Le rapport annuel 2004 est donc le premier portant sur l’ensemble des États membres.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik, als u het goedvindt, mijn collega, rapporteur Mavrommatis, van harte gelukwensen. Hij heeft het jaarverslag dat de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement heeft voorgelegd over zijn activiteiten in het jaar 2004 onder de loep gelegd en aandachtig bestudeerd.

- (HU) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter mon collègue, le rapporteur Mavrommatis, qui a révisé avec une grande attention le rapport d’anniversaire du Médiateur européen sur ses activités en 2004, présenté au Parlement européen.


Overwegende dat de beslissing van de Europese Commissie van 2 juni 2004 inzake de steunmaatregel N443/2003-België, grijswatercircuits, stelt dat de steunmaatregel onder de afwijking van artikel 87, lid 3, c) van het EG-Verdrag valt en derhalve als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd;

Considérant que la décision de la Commission européenne du 2 juin 2004 concernant la mesure d'aide N443/2003-Belgique, circuits d'eau grise, stipule que la mesure d'aide relève de la dérogation à l'article 87, alinéa 3, c) du Traité CE et qu'elle peut être considérée comme compatible avec le marché commun;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregel hu 1 2004' ->

Date index: 2023-05-02
w