Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Antimicrobiële handschoen of want
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "steunen want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben blij met dit verzoek, want zo krijgen wij, na een eerste analyse, de kans om de bevolking van Saint-Martin financieel te steunen bij het herstel van de infrastructuur en de openbare diensten en bij de bekostiging van noodhulp en opruimingswerken.

Je m'en réjouis car cette demande, une fois analysée, nous permettra de prêter main forte à la population de Saint-Martin, avec une aide financière qui contribuera à rétablir infrastructures et services publics et à couvrir les coûts des dépenses d'urgence et de nettoyage.


Zij moeten de burgerlijke maatschappij verder blijven steunen, want opdat de samenwerking doeltreffend weze, moet er transparantie en democratie heersen.

Il faut continuer à soutenir la société civile. En effet, pour être efficace, la coopération a besoin de transparence et de démocratie.


Ook al is mevrouw de Bethune geen voorstander van het regime in Cuba, toch kan zij het amendement niet steunen want de overweging is hier niet terzake doend.

Mme de Bethune n'a, elle non plus, aucune sympathie pour le régime cubain, mais elle ne peut soutenir l'amendement car la considération qui le sous-tend n'est pas pertinente en l'espèce.


Verder is het voorstander van een samenhangende benadering van sociaal ondernemerschap met meer geld voor het Fonds voor sociaal ondernemen. Ook moet het juridische en administratieve klimaat worden verbeterd om de bedrijven van de sociale economie te steunen want die kunnen armoede bestrijden door voor groei, innovatie en banen te zorgen.

Le CESE soutient une approche intégrée de l'entrepreneuriat social, qui octroie un financement accru au Fonds pour l'entrepreneuriat social et améliore l'environnement législatif et administratif en la matière, de façon à encourager les entreprises d'économie sociale, qui sont susceptibles de combattre l'exclusion en étant des pôles de croissance, d'innovation et d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal soortgelijke initiatieven blijven steunen, en zelfs versterken door de mogelijkheid te bieden deze handelwijzen te veralgemenen in alle Belgische rechtscolleges en door acties inzake change management op te starten, want elektronische middelen gebruiken in een juridische procedure is ook en vooral een cultuurverandering.

Je continuerai à soutenir ce type d'initiatives, voire à les renforcer en donnant la possibilité de généraliser ces pratiques dans toutes les juridictions de la Belgique et en lançant des actions de change management, car utiliser des moyens électroniques dans le processus judiciaire est également, voire avant tout, un changement de culture.


De Commissie en dit Parlement – en in feite alle pro-Europese krachten, want de meeste lidstaten steunen ons voorstel – moeten nu één blok vormen ter ondersteuning van een solide meerjarig financieel kader voor de periode tot 2020.

La Commission et le Parlement, ainsi que toutes les forces pro-européennes, car la plupart des États membres soutiennent notre proposition, doivent maintenant défendre ensemble le cadre financier pluriannuel le plus susceptible d'étayer notre action jusqu'en 2020.


Alleen al de stem van mijn hart en mijn gevoel van menslievendheid gebieden mij dit verslag te steunen en dat geldt wellicht voor velen. Maar er zijn ook redenen om dit vanuit je portemonnee te steunen, want bij vele van deze ziekten zal elke aarzeling om op te treden later een zware tol eisen.

Comme beaucoup d’autres, il me suffit, pour soutenir ce rapport, d’écouter mon cœur et mon sens de l’humanité.


Als er tegen juni een doorbraak kan worden bereikt, dan zal de oppositie op dit punt de minister heel graag steunen, want het is inderdaad heel dringend.

S'il y a une avancée d'ici juin, l'opposition soutiendra volontiers le ministre sur ce point, parce qu'il est très urgent.


De Belgische regering wil overigens de Palestijnse Autoriteit steunen, want die heeft tenminste een democratische en niet-confessionele visie op de opbouw van haar Staat.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que le gouvernement belge a la volonté de soutenir l'Autorité palestinienne car celle-ci a au moins une vision démocratique et laïque de la construction de son État.


Dat is trouwens de reden waarom we er hebben op aangedrongen in de drie sectoren het accent te leggen op decentralisatie, want we willen de versterking van de plaatselijke overheden steunen.

C'est d'ailleurs pour cette raison que nous avons insisté, dans les trois secteurs d'activité, pour travailler sur le plan de la décentralisation puisque nous voulons favoriser le renforcement des gouvernements locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen want' ->

Date index: 2023-09-13
w