Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunen tenzij een gekwalificeerde meerderheid zich daartegen " (Nederlands → Frans) :

De verdragsluitende partijen van de eurozone gaan de verbintenis aan, de aanbevelingen en voorstellen die de Commissie in het kader van de buitensporigtekortprocedure op basis van het tekortcriterium formuleert, te steunen tenzij een gekwalificeerde meerderheid zich daartegen verzet.

Les États membres de la zone euro s'engagent à observer les recommandations et les propositions que la Commission formule dans le cadre de la procédure de déficit excessif sur la base du critère de déficit, à moins qu'ils ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Zodra de Commissie vaststelt dat een lidstaat de referentiewaarde van 3 % te boven gaat, heeft dat automatisch gevolgen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Dès que la Commission aura établi qu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 %, il y aura des conséquences automatiques, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Maatregelen en sancties die door de Commissie worden voorgesteld of aanbevolen, worden vastgesteld, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone zich daartegen verzet.

Des mesures et des sanctions, proposées ou recommandées par la Commission, seront adoptées, à moins que les États membres de la zone euro ne s'y opposent à la majorité qualifiée.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen ...[+++] een dergelijke beslissing stemt.

Avec ce pacte intergouvernemental, les pays de l’UE s’engagent, lorsqu’ils votent au Conseil de l’UE, à adopter les propositions et recommandations de la Commission sur le non-respect de la procédure relative aux déficits excessifs, à moins qu’une majorité qualifiée (voir glossaire) ne s’y oppose.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen ...[+++] een dergelijke beslissing stemt.

Avec ce pacte intergouvernemental, les pays de l’UE s’engagent, lorsqu’ils votent au Conseil de l’UE, à adopter les propositions et recommandations de la Commission sur le non-respect de la procédure relative aux déficits excessifs, à moins qu’une majorité qualifiée (voir glossaire) ne s’y oppose.


Om te vermijden dat staten die onderworpen zijn of dreigen te worden onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure zich samen daartegen verzetten, waren de Staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeengekomen dat over de maatregelen of sancties die de Commissie voorstelt of aanbeveelt als een Staat de bovengrens van 3 % voor het begrotingstekort overschrijdt, niet meer met gekwalificeerde meerderheid ...[+++]

En vue d'éviter que des alliances objectives ne se forment entre des États membres faisant l'objet ou susceptibles de faire l'objet d'une procédure de déficit excessif, les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro avaient convenu que les mesures ou sanctions proposées ou recommandées par la Commission lorsqu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 % de déficit devraient être adoptées non plus à la majorité qualifiée mais à la majorité qualifiée renversée c'est-à-dire à défaut d'opposition d'une majorité qualifiée d'États membres de la zone euro.


Om te vermijden dat staten die onderworpen zijn of dreigen te worden onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure zich samen daartegen verzetten, waren de Staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeengekomen dat over de maatregelen of sancties die de Commissie voorstelt of aanbeveelt als een Staat de bovengrens van 3 % voor het begrotingstekort overschrijdt, niet meer met gekwalificeerde meerderheid ...[+++]

En vue d'éviter que des alliances objectives ne se forment entre des États membres faisant l'objet ou susceptibles de faire l'objet d'une procédure de déficit excessif, les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro avaient convenu que les mesures ou sanctions proposées ou recommandées par la Commission lorsqu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 % de déficit devraient être adoptées non plus à la majorité qualifiée mais à la majorité qualifiée renversée c'est-à-dire à défaut d'opposition d'une majorité qualifiée d'États membres de la zone euro.


1. De Commissie kan een geldboete opleggen aan een lidstaat die doelbewust of door grove nalatigheid statistische gegevens sterk verkeerd weergeeft, tenzij de Raad zich met gekwalificeerde meerderheid tegen het opleggen van een dergelijke boete verzet.

1. À moins que le Conseil ne s'y oppose à la majorité qualifiée, la Commission peut infliger une amende à un État membre qui aurait, intentionnellement ou du fait d'une négligence grossière, communiqué des données statistiques erronées.


Indien de Raad het voorstel niet met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, kan de Commissie de voorgestelde maatregelen zelf vaststellen, tenzij de Raad zich met gewone meerderheid van stemmen tegen het voorstel heeft uitgesproken.

Si le Conseil ne l'adopte pas à la majorité qualifiée, ou s'il la rejette à la majorité simple, la Commission peut prendre la décision elle-même.


Er is sprake van enige ontwikkeling in de richting van afschaffing van de eenstemmigheidsvereiste voor het GBVB, in zover als in het nieuwe artikel J.13 bepaald wordt dat de Raad sommige besluiten kan nemen als geen der leden zich daartegen verzet en dat bijvoorbeeld gezamenlijke acties en gemeenschappelijke standpunten met gekwalificeerde meerderheid kunnen worden goedgekeurd.

Certains efforts ont été faits en vue d'abandonner la règle de l'unanimité dans le domaine de la PESC, le nouveau article J.13 prévoyant que le Conseil prend certaines décisions à la majorité qualifiée, notamment au sujet des actions et des positions communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen tenzij een gekwalificeerde meerderheid zich daartegen' ->

Date index: 2024-10-23
w