Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat-ontmoeting
Een voorstel steunen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Opkomen voor anderen
Raadpleging van het publiek
Steunen
Steunen op de beschrijving

Vertaling van "steunen het debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


steunen op de beschrijving

se fonder sur la description




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Turkije betreft, weerlegt spreker de argumenten die worden aangehaald om de toetreding van dat land tot de EU te steunen. Het debat over Turkije is geen debat waarvan de uitkomst onzeker is (men zal alleen beslissen onderhandelingen aan te vatten, maar men weet niet of ze tot een resultaat zullen leiden), zoals men beweert.

En ce qui concerne la Turquie, l'intervenant réfute les arguments utilisés afin de soutenir l'adhésion de celle-ci à l'UE. Le débat sur la Turquie n'est pas un débat dont l'issue est incertaine (l'on décidera seulement d'entamer les négociations mais l'on ne sait pas si celles-ci aboutiront) comme on le prétend.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Wat betreft Luik liet de genoemde toelage die werd toegekend aan het bestuur van de provincie Luik toe om deze doelstelling te bereiken en activiteiten te steunen zoals ludieke, pedagogische parcours 14-18 voor jongeren, historische reconstructies, een tentoonstelling, animatieactiviteiten, film en debat, .

Pour Liège, le subside évoqué, octroyé à l'administration de la province de Liège, a permis de rencontrer cet objectif et de soutenir des activités telles que des parcours ludo-pédagogiques 14-18 pour les jeunes, des reconstitutions historiques, des exposition, des animations, un film et un débat, .


Die verklaringen gingen de grenzen van een redelijk en eerlijk politiek debat soms ver te buiten – een politiek debat dat we normaal zowel op binnenlands als Europees of universeel niveau volledig steunen.

Ainsi ces déclarations ont-elles parfois dépassé les limites du raisonnable et du débat politique loyal – débat politique que, par ailleurs, nous soutenons pleinement, tant au niveau national qu’au niveau européen ou universel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een opvatting die ik onmogelijk kan onderschrijven en die ik nooit zal steunen. Ieder debat, en met name het broodnodige debat met de burgers, is per definitie open en vrij.

Un débat, et notamment le débat tant attendu avec les citoyens, doit être par définition ouvert et libre et je m’opposerai farouchement à toute tentative visant à le cadenasser.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, we houden hier vandaag beschouwingen – aangezien we geen debat gaan houden, want we zijn op dit moment niet tot een groot debat in staat – over de gezamenlijke ontwerpresolutie die door de parlementaire fracties is voorgesteld om maatregelen te steunen die de ontwikkeling van de wetenschap in Afrika moeten verbeteren en een sterkere, soepeler relatie met de EU mogelijk maken dan er tot nu ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous réfléchissons aujourd'hui – nous n'allons pas mener un grand débat puisque nous ne sommes maintenant pas en mesure de le faire – à la proposition de résolution commune présentée par les groupes parlementaires pour soutenir des mesures visant à améliorer le développement de la science en Afrique et à permettre une relation avec l'UE plus forte et plus fluide que jusqu'à présent dans le domaine de la science et de la technologie appliquée.


We zullen het wetsontwerp uiteraard steunen. Er werd een uitgebreid debat gevoerd in de commissie.

Nous soutiendrons évidemment ce projet de loi, qui a fait l'objet d'un vaste débat en commission.


In die zin hebben de groenen zich nuttig gevoeld in het debat, hebben ze met fierheid onderhandeld en zullen ze die akkoorden steunen.

C'est en ce sens que les Verts se sont sentis utiles dans le débat, qu'ils ont négocié avec fierté et qu'ils soutiennent ces accords.


Wij steunen dit voorstel van resolutie maar vinden het noodzakelijk het ethische debat voort te zetten en te verruimen (Applaus van de PSC, CVP, Ecolo en Agalev).

Dans un esprit humaniste, nous soutenons cette proposition de résolution tout en insistant sur la nécessité de poursuivre et d'élargir le débat sur le plan éthique (Applaudissements sur les bancs PSC, CVP, Ecolo et Agalev).


Zelfs al heeft deze assemblee niet formeel het vertrouwen aan de regering gegeven, we hopen dat degenen die naar ons hebben geluisterd en deelgenomen hebben aan het debat het project zo ruim mogelijk zullen steunen.

Même si cette assemblée n'a pas formellement exprimé sa confiance au gouvernement, nous espérons que celles et ceux qui nous ont écoutés et ont participé à ce débat le soutiendront le plus largement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen het debat' ->

Date index: 2024-12-10
w