Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Een voorstel steunen
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Steunen
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «steunen die leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires




tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques




factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte wil ik alle initiatieven steunen die leiden tot integrale ketenbewaking.

Enfin, je tiens à soutenir toutes les initiatives qui conduiront à la surveillance intégrale de la chaîne.


Tot slot stelt ze voor om bereid te zijn om de Libische regering van nationale consensus te steunen in haar inspanningen om de onregelmatige migratiestroom in goede banen te leiden. Die voorstellen worden in coördinatie met de betrokken departementen onderzocht.

Ces propositions seront examinées en coordination avec les autres départements concernés.


Ik ben persoonlijk van oordeel dat de Europese regels in de praktijk niet altijd tot de meest transparante en vergelijkbare informatie leiden voor de consument en zal zeker elk initiatief steunen om verbeteringen te brengen op dit vlak.

J'estime personnellement que les règles européennes en pratique, ne permettent pas toujours de délivrer au consommateur des informations les plus transparentes et comparables et je soutiendrai toute initiative susceptible d'entraîner des améliorations en la matière.


Veranderingen in de samenstelling van de overheidsfinanciën zouden ertoe moeten leiden dat die de groei sterker ondersteunen; het werkgelegenheidsbeleid en de sociale bescherming verbeteren om mensen hun leven lang kansen te bieden, te steunen en te beschermen en om te zorgen voor een sterkere sociale samenhang als kernelement van een duurzame economische groei.

Des changements dans la composition des finances publiques devraient rendre celles-ci plus propices à la croissance; améliorer la politique de l’emploi et la protection sociale afin de doter des compétences nécessaires, de soutenir et de protéger les personnes tout au long de leur vie et d’assurer une plus grande cohésion sociale, élément pivot d’une croissance économique durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raadt u aan om de NGO's en andere betrokkenen van de burgermaatschappij en de privé-sector te steunen ? Het zijn vaak vrouwenorganisaties die de programma's leiden die de overheid kan steunen, kopiëren en institutionaliseren.

Dans sa politique en la matière, préconise-t-il un soutien à des organisations non gouvernementales et à d'autres acteurs de la société civile et du secteur privé, dans la mesure où les organisations de femmes dirigent souvent des programmes que les pouvoirs publics sont à même d'appuyer et de reproduire ou d'institutionnaliser ?


« 29. zich op Europees niveau te beraden over de vernieuwde financieringsbronnen voor de samenwerking en de haalbaarheid ervan; in deze zin het voorzitterschap van de Europese Unie te steunen opdat zij zou aansluiten bij de agenda van de volgende Europese Raad, te zoeken naar alternatieve financieringsmiddelen voor ontwikkelinghulp van de overheid, en een Europees initiatief te nemen in het kader van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling; zich hierbij met name te laten leiden ...[+++]

« 29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité; d'appuyer, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen prochain, la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable; en s'inspirant notamment de l'initiative IFF, du rapport Landau et de la loi belge Tobin-Spahn; ».


België is ten slotte bereid elke denkpiste te steunen die kan leiden tot een grotere transparantie van de voedselketen.

Enfin, la Belgique a marqué son soutien à toutes pistes visant à améliorer la transparence de la chaîne alimentaire.


Raadt u aan om de NGO's en andere betrokkenen van de burgermaatschappij en de privé-sector te steunen ? Het zijn vaak vrouwenorganisaties die de programma's leiden die de overheid kan steunen, kopiëren en institutionaliseren.

Dans sa politique en la matière, préconise-t-il un soutien à des organisations non gouvernementales et à d'autres acteurs de la société civile et du secteur privé, dans la mesure où les organisations de femmes dirigent souvent des programmes que les pouvoirs publics sont à même d'appuyer et de reproduire ou d'institutionnaliser ?


Zonder dat de diverse bestanddelen van de ontwikkeling en vooral de plattelandsontwikkeling in het gedrang komen, moet deze aanpak tot het verlenen van bijstand aan de prioritaire sociale sectoren leiden, door bij te dragen aan het uitstippelen van echte sectoriële beleidslijnen die worden ondersteund door de opneming van de tegenwaardefondsen in coherente, doorzichtige, billijke en goed uitgevoerde nationale begrotingen, alsook tot het garanderen van de doeltreffendheid van de overheidsdiensten in deze sectoren, - aan de handhaving v ...[+++]

Cette approche devra conduire, sans négliger les différentes composantes du développement et notamment le développement rural, à assister les secteurs sociaux prioritaires en contribuant à la construction de véritables approches sectorielles soutenues par l'affectation des fonds de contrepartie dans des budgets nationaux cohérents, transparents, équitables et bien exécutés et à assurer l'efficacité des services publics dans ces secteurs, - au maintien d'un niveau d'investissement suffisant, en particulier dans les domaines où la Communauté concentre ses actions de développement : l'ajustement doit intégrer la perspec ...[+++]


Aanwenden van het multiplier-effect : de EU moet initiatieven steunen die zelf zullen leiden tot verdere acties voor democratische versterking en verbetering van de mensenrechten.

Exploitation de l'effet multiplicateur: l'Union européenne doit appuyer les initiatives qui sécréteront elles-mêmes des actions d'approfondissement de la démocratie et d'amélioration des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen die leiden' ->

Date index: 2023-11-23
w