Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afneembare laadbak zonder steunen
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Opkomen voor anderen
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Steunen
Toegeeflijke houding

Vertaling van "steunen de houding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps






behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé




afneembare laadbak zonder steunen

superstructure amovible sans pied d'appui


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij steunen de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen dat «de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen».

Nous estimons, tout comme le gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration en ce sens que, «sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions».


Wij steunen de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen dat «de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen».

Nous estimons, tout comme le gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration en ce sens que, «sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions».


Wij steunen de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen dat «de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen».

Nous estimons, tout comme le gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration en ce sens que, «sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions».


Dit is momenteel niet de houding van de Afghaanse regering en van de VN-missie (« UNAMA ») en de NAVO-missie (« ISAF ») die de regering steunen.

Ce n’est pas la pratique actuelle du gouvernement afghan ni des missions de l’ONU (« UNAMA ») et de l’OTAN (« ISAF ») qui le soutienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft, zonder daarom het Castro-regime te steunen, altijd blijk gegeven van een autonome diplomatieke houding en heeft altijd geprobeerd om de Cubaanse overheid via dialoog en samenwerking duidelijk te maken dat de situatie op sommige domeinen zorgwekkend is.

La position de la Belgique, sans soutenir le régime castriste, a toujours fait preuve d’une position diplomatique autonome, cherchant par la voie du dialogue et de la coopération à communiquer aux autorités cubaines leurs préoccupations dans certains domaines.


6. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de huidige houding van Iran en betreurt dat dit land zich niet houdt aan de bepalingen van resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad; acht het van belang dat het vertrouwen van de internationale gemeenschap wordt hersteld en steunt het initiatief terzake van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt de internationale gemeenschap initiatieven te steunen ten behoeve van de internationale procedure voor verrijking van uranium onder toezicht van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA);

6. fait part de la vive préoccupation que lui inspire l'attitude actuelle de l'Iran et déplore que ce pays ne se soit pas conformé à la résolution 1737 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies; estime qu'il importe de restaurer la confiance de la communauté internationale et soutient l'initiative prise par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies à cet égard; invite la communauté internationale à promouvoir des initiatives en faveur d'un processus international d'enrichissement de l'uranium, placé sous le contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA);


8. is van oordeel dat de doeltreffendheid van het EU-beleid ten aanzien van Belarus wordt ondermijnd door de onverantwoorde houding van de autoriteiten in Moskou, die de laatste dictatuur in Europa afdoend steunen; vraagt de Raad en de Commissie wat dat betreft de Russische regering duidelijk te maken dat democratische hervormingen in Belarus in het belang zijn van beide landen en dat haar steun aan het Belarussische regime een van de voornaamste obstakels is voor de ontwikkeling van een echt strategisch partnerschap tussen de Europe ...[+++]

8. estime que l'efficacité des politiques menées par l'UE à l'égard du Belarus est sapée par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui accordent un soutien décisif à la dernière dictature en Europe; demande dans ce contexte au Conseil et à la Commission d'expliquer clairement au gouvernement russe qu'un changement démocratique au Belarus est dans l'intérêt des deux pays et que le soutien que la Russie apporte au régime du Belarus constitue l'un des principaux obstacles au développement d'un véritable partenariat stratégique entre l'UE et la Russie;


7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het ICTY, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de door de NAVO geleide SFOR waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumenten tot zijn beschikking heeft maar ook civiele zoals hulpverlening, handel en de politieke dialoog; wijst op de tegen ...[+++]

7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPI, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'UE de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'UE et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal protagoniste international en B ...[+++]


7. vestigt de aandacht op de hoofdpunten die nog onopgelost zijn: volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal, veiligheidskwesties, institutionele opbouw, infrastructuur, energie; is ingenomen met het besluit van de EU om de vredeshandhavingsoperaties over te nemen van de SFOR die onder leiding staat van de NAVO en waarvan het mandaat op 2 december 2004 is afgelopen, en legt in dit verband de nadruk op het geweldige belang van het omvangrijkste militaire optreden van de Unie tot dusverre, waardoor zij in Bosnië sterk aan zichtbaarheid wint; wijst erop dat dit van de Unie de belangrijkste internationale factor in Bosnië maakt, die niet alleen militaire instrumenten tot zijn beschikking heeft maar ook civiele zoals hulpverlening, h ...[+++]

7. met l'accent sur les priorités qui n'ont pas encore été atteintes: coopération totale avec le TPIY, sécurité, renforcement des institutions, infrastructures, énergie; se félicite de la décision de l'Union européenne de prendre le relais des opérations de maintien de la paix menées par la SFOR, placée sous la conduite de l'OTAN et dont le mandat a pris fin le 2 décembre 2004, et souligne, à cet égard, l'importance fondamentale de ce qui est, à ce jour, l'opération militaire la plus considérable de l'Union européenne et qui lui permettra de jouer un rôle de premier plan en Bosnie; constate que l'UE deviendra, dès lors, le principal pr ...[+++]


(7) Een geharmoniseerde aanpak, die tot een doeltreffende handhaving van de internationale normen door de lidstaten zal leiden, voorkomt concurrentievervalsing en zal kunnen steunen op een krachtige gemeenschappelijke houding tegenover luchtvaartuigen uit derde landen die niet voldoen aan de internationale veiligheidsnormen.

(7) En harmonisant les positions des États membres pour ce qui est de faire respecter les normes internationales, on évitera les distorsions de concurrence, l'affirmation d'une attitude commune servant, par ailleurs, la position des États membres à l'égard des aéronefs de pays tiers ne respectant pas les normes de sécurité internationales .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen de houding' ->

Date index: 2023-07-23
w