Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Parlementair veto
Wordt

Vertaling van "steunde dit amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister steunde amendement nr. 248 niet en vraagt dan ook de verwerping van amendement nr. 265.

Le ministre, ne soutenant pas l'amendement nº 248, demande également de rejeter l'amendement nº 265.


Daarom zal spreekster het amendement dat zij heeft ingediend op artikel 9 (amendement nr. 17) intrekken, dat bij vergissing steunde op een niet aangepaste tekst.

C'est ainsi que l'intervenante retirera l'amendement qu'elle a déposé à l'article 9 (amendement nº 17), et qui se basait par erreur sur un texte non adapté.


Daarom zal spreekster het amendement dat zij heeft ingediend op artikel 9 (amendement nr. 17) intrekken, dat bij vergissing steunde op een niet aangepaste tekst.

C'est ainsi que l'intervenante retirera l'amendement qu'elle a déposé à l'article 9 (amendement nº 17), et qui se basait par erreur sur un texte non adapté.


Mevrouw Lizin steunde ook een amendement van mevrouw Norton (Amerikaanse delegatie) om de verblijfhouders in Washington DC stemrecht te verlenen.

Mme Lizin soutint aussi un amendement de Mme Norton (délégation américaine) visant à accorder le droit de vote aux résidents de Washington DC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de maatregel echter van beperkte omvang is en beperkt is tot het voorlopige amendement, vertrouwde ik op het beginsel van proportionaliteit en steunde ik de voorlopige oplossing van 479 collega's om het recht van besluit te geven aan een Intergouvernementele Conferentie en geen Conventie bijeen te roepen.

Cependant, comme l’action est limitée en portée, et restreinte à la modification transitoire, je me suis basé sur le principe de proportionnalité et ai soutenu la solution transitoire proposée par 479 collègues: soit donner le droit de décision à une Conférence intergouvernementale plutôt que convoquer une Convention.


Belangrijk is echter dat de Raad en de Commissie van het EP het signaal krijgen dat wij de opneming van de blauwvintonijn in CITES-bijlage I ondersteunen. De drie door de plenaire vergadering geformuleerde voorwaarden had ik er liever niet bij gezien, hoewel ik wel het amendement steunde dat voorzag in steun voor de getroffen vissersbevolkingen.

Il importe cependant que le Conseil et la Commission sachent que le Parlement soutient l’inclusion du thon rouge du Nord à l’annexe I. J’aurais préféré que les trois conditions définies par la plénière ne soient pas incluses, mais j’ai soutenu l’amendement proposant d’aider les communautés de pêcheurs concernées.


De wetgever die zich op die opmerking van de Raad van State steunde, heeft het, naar aanleiding van een amendement van de Regering, noodzakelijk geacht dat in de programmawet van 9 juli 2004 een « interpretatieve wettelijke bepaling [wordt] ingevoegd die van toepassing is op de in de door de arresten van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 van het Hof van Cassatie beoogde gevallen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2).

Se fondant sur cette observation du Conseil d'Etat, le législateur a estimé nécessaire d'insérer dans la loi-programme du 9 juillet 2004, à la suite d'un amendement du Gouvernement, une « disposition légale interprétative applicable aux cas visés par les arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003 » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2).


De wetgever die zich op die opmerking van de Raad van State steunde, heeft het, naar aanleiding van een amendement van de Regering, noodzakelijk geacht dat in de programmawet van 9 juli 2004 een « interpretatieve wettelijke bepaling [wordt] ingevoegd die van toepassing is op de in de door de arresten van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 van het Hof van Cassatie beoogde gevallen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2); tegen die bepaling zijn de huidige beroepen tot vernietiging ingesteld.

Se fondant sur cette observation du Conseil d'Etat, le législateur a estimé nécessaire d'insérer dans la loi-programme du 9 juillet 2004, à la suite d'un amendement du Gouvernement, une « disposition légale interprétative applicable aux cas visés par les arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003 » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2); cette disposition fait l'objet des actuels recours en annulation.


Daarom heb ik in de commissie een soort zakelijke impactstudie voorgesteld, zodat er rekening kan worden gehouden met de kosten en risico's voor de werkgelegenheid. De PPE-DE-fractie steunde dit amendement.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé, en commission, que soit menée une évaluation d'impact sur les entreprises, afin que les coûts et les risques encourus par les emplois puissent être pris en considération et le groupe PPE-DE a soutenu cet amendement.


De eerste minister heeft gezegd dat hij dat idee steunde en stelde voor een amendement in die zin te aanvaarden bij de bespreking van de wet op het statuut van de meewerkende echtgenoten.

Le premier ministre a dit qu'il soutenait cette idée et a proposé un amendement en ce sens lors de l'examen de la loi relative au statut des conjoints aidants.




Anderen hebben gezocht naar : amendement     mondeling amendement     parlementair veto     steunde dit amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunde dit amendement' ->

Date index: 2021-07-29
w