Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garen op spoelen draaien
Met droge lucht spoelen
Spoelen
Spoelen voor elektro magneten
Steriel water voor spoelen van hulpmiddelen
Steunconstructie voor de spoelen

Vertaling van "steunconstructie voor de spoelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steunconstructie voor de spoelen

structure de support des bobines extérieures




steriel water voor spoelen van hulpmiddelen

eau stérile d’irrigation pour dispositif




garen op spoelen draaien

enrouler des fils autour de bobines


spoelen voor elektro magneten

bobines d'électro-aimants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met ander ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un ré ...[+++]


Met de volgende factoren moet in het bijzonder rekening worden gehouden : - inwendige/uitwendige druk; - omgevings- en gebruikstemperatuur; - statische druk en massa van de inhoud onder gebruiks- en beproevingsomstandigheden; - belasting ten gevolge van verkeer, wind, aardbevingen; - reactiekrachten en -momenten afkomstig van steunconstructies, bevestigingsmiddelen, pijpaansluitingen enz.; - corrosie en erosie, vermoeiing enz.; - het uiteenvallen van onstabiele stoffen.

Sont notamment pris en compte les facteurs suivants : - les pressions internes et externes, - les températures ambiante et de service, - la pression statique et la masse du contenu dans les conditions d'emploi et d'essai, - les charges dues à la circulation, au vent, aux séismes, - les forces et les moments de réaction provoqués par les supports, les fixations, les tuyauteries, etc., - la corrosion et l'érosion, la fatigue, etc., - la décomposition des fluides instables.


Stelpen van bloedingen en leggen van een drukverband op bloedingen, spoelen en afdekken van wonden, ontsmetting ter plaatse, spoelen/koelen van brandwonden, spoelen van een oog met fysiologische zoutoplossing voor verwijderen van een eenvoudig vuiltje behoren tot de algemene eerste hulp en mogen door iedereen uitgevoerd worden.

Arrêter une hémorragie, appliquer un bandage compressif, rincer et couvrir des plaies, les désinfecter sur place, rincer des brûlures, rincer à la solution physiologique pour évacuer une simple petite crasse de l'oeil font partie des premiers soins en général et peuvent être exécutés par tout le monde.


Voorbeelden van mogelijke bijkomende taken (niet van toepassing op elke betrokken werknemer) (lijst is niet exhaustief) : - Laden en lossen; - Aansluitingen maken tussen het voertuig (vb. trekker en/of trailer) en installaties die niet tot het voertuig behoren; - Checken van installaties die niet tot het voertuig behoren; - Detecteren van toxische gassen of andere gevaarlijke producten en desgevallend gepast reageren; - Maken van vereiste bijkomende moeilijke berekeningen (vb. capaciteit van een opslagtank berekenen in verhouding tot het geladen volume en hierbij de veiligheidsmarges (vb. uitzetting van de goederen) in acht nemen); - Dragen van specifieke kleding (vb. klant ...[+++]

Exemples de tâches supplémentaires potentielles (pas applicable à chaque ouvrier) (la liste n'est pas exhaustive) : - Charger et décharger; - Effectuer des raccordements entre le véhicule (ex. camion et/ou remorque) et les équipements qui ne font pas partie du véhicule; - Vérifier les équipements qui ne font pas partie du véhicule; - Détecter des gaz toxiques ou autres produits dangereux et réagir adéquatement si besoin; - Effectuer des calculs complexes éventuels demandés (ex. calculer la capacité d'une citerne par rapport au volume chargé; prendre en compte les marges de sécurité (ex. expansion potentielle du produit)); - Porter des vêtements spécifiques (uniformes spécifiques aux clients) supplémentaires à l'équipement de sécurité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De schepen die verschillende soorten brandstofolie gebruiken teneinde te voldoen aan het bepaalde in het (4) (a) van dit Voorschrift, dienen voldoende tijd te nemen om alle brandstof met een zwavelgehalte van meer 1,5 % m/m uit het bedrijfsbrandstofsysteem te spoelen alvorens een beheersgebied voor SO-emissie binnen te varen.

6. Les navires qui utilisent des fuel-oils distincts pour satisfaire au paragraphe (4) (a) de la présente Règle doivent, avant d'entrer dans une zone de contrôle des émissions de SO, prévoir suffisamment de temps pour que le circuit de distribution du fuel-oil se vide entièrement de tous les combustibles dont la teneur en soufre dépasse 1,5 % m/m.


Zowel bij interventies van grote omvang als bij kleine interventies wordt er regelmatig beroep gedaan op de hulp van gespecialiseerde firma’s die gespecialiseerd zijn in bepaalde domeinen (bijvoorbeeld: het ophalen van afval en/of gevaarlijke producten, de schoonmaak en het spoelen van vaten, materieel of voertuigen, enz.).

Aussi bien lors d’interventions de grande ampleur que lors de petites interventions, il est régulièrement fait appel à l’assistance de firmes spécialisées dans certains domaines (je cite en guise d’exemple : l’enlèvement des déchets et/ou produits dangereux, le nettoyage et le rinçage de cuves, matériel ou véhicules, etc.).


Listerine wordt gebruikt als mondspoeling en kan theoretisch de concentratie in het speeksel beïnvloeden wanneer dadelijk na het spoelen een speekseltest wordt uitgevoerd.

La Listerine utilisée comme bain de bouche peut théoriquement influencer la concentration dans la salive lorsqu’un test salivaire est effectué immédiatement après un rinçage.


Bij het reinigen van vaten wordt, zowel bij het spoelen van de vaten met behulp van een organisch oplosmiddel of een zuur, als bij het spoelen van de vaten die vluchtige organische producten, met een dampspanning van meer dan 13,3 kPa bij een temperatuur van 35° C bevat hebben, met behulp van warm of heet water of loog :

Lors du nettoyage des fûts, tant pendant le rinçage des fûts à l'aide d'un solvant organique ou d'un acide, que pendant le rinçage de fûts ayant contenu des produits organiques volatiles, ayant une pression de vapeur de plus de 13,3 kPa à une température de 35° C, à l'aide d'eau tiède ou chaude ou alcaline :


Het vezelresidu spoelen met ongeveer 100 ml koude ammonia (3.2. b)) en er hierbij voor zorgen dat dit residu gedurende tien minuten geheel is ondergedompeld in de oplossing (8); vervolgens grondig met koud water spoelen.

Rincer le résidu fibreux avec environ 100 ml de solution froide d'ammoniaque [point 3.2.b)], en s'assurant que ce résidu reste totalement immergé dans la solution pendant 10 minutes (8), puis rincer à fond avec de l'eau froide.


De filterkroes afzuigen; de afzuigkolf ledigen of door een andere vervangen, daarna het residu in de filterkroes achtereenvolgens spoelen met 50 % zwavelzuur (3.2.ii)) met gedestilleerd of gedeïoniseerd water (I. 3.2.3 van het algemene gedeelte), met de verdunde ammonia (3.2.iii)) en tenslotte grondig met gedestilleerd of gedeïoniseerd water, waarbij de filterkroes na iedere toevoeging volledig wordt afgezogen (niet afzuigen tijdens het spoelen, maar pas nadat de vloeistof uit zichzelf is doorgelopen).

Vider le creuset par aspiration; éliminer le filtrat de la fiole à vide ou changer de fiole, puis laver le résidu dans le creuset successivement par la solution l'acide sulfurique à 50 % (3.2.ii)), de l'eau distillée ou déionisée (I. 3.2.3 des généralités), la solution d'ammoniaque (3.2.iii)), et enfin laver à fond avec de l'eau distillée ou déionisée, en vidant complètement le creuset par aspiration après chaque addition (ne pas appliquer l'aspiration au cours de l'opération de lavage, mais seulement après que le liquide se soit écoulé par gravité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunconstructie voor de spoelen' ->

Date index: 2024-12-25
w