Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunbedrag heeft betaald » (Néerlandais → Français) :

1. De financiële bijdrage uit het Fonds wordt gebruikt binnen achttien maanden na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution financière du Fonds est utilisée dans un délai de dix-huit mois à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l’aide.


1. De financiële bijdrage uit het Fonds wordt gebruikt binnen achttien maanden na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution financière du Fonds est utilisée dans un délai de dix-huit mois à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l’aide.


1. De financiële bijdrage uit het Fonds wordt gebruikt binnen achttien maanden na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution financière du Fonds est utilisée dans un délai de dix-huit mois à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l'aide.


1. De bijdrage uit het Fonds moet worden gebruikt binnen een jaar na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution du Fonds est utilisée dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l'aide.


1. De bijdrage uit het Fonds moet worden gebruikt binnen 18 maanden na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution du Fonds est utilisée dans un délai de 18 mois à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l'aide.


1. De financiële bijdrage uit het Fonds wordt gebruikt binnen achttien maanden na de datum waarop de Commissie het volledige steunbedrag heeft betaald.

1. La contribution financière du Fonds est utilisée dans un délai de dix-huit mois à compter de la date à laquelle la Commission a versé le montant total de l’aide.


zij hebben verwezen naar de bepalingen van artikel 53 van Verordening (EG) nr. 2200/96, volgens welke de door de telersverenigingen verworven rechten gehandhaafd blijven tot de datum waarop ze verstrijken (en derhalve tot de datum waarop het laatste steunbedrag wordt betaald), teneinde te onderstrepen dat het recht wordt verkregen op het moment waarop de vereniging daarom formeel heeft verzocht, dat alle steunaanvragen in het onderhavige geval binnen de periode van zeven jaar na de erkenning zijn ingediend en het recht op steun niet g ...[+++]

elles se sont référées aux dispositions de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, selon lesquelles les droits acquis par les associations de producteurs restent acquis jusqu’à leur extinction (autrement dit, jusqu’à la liquidation de l’aide), pour souligner que l’acquisition du droit a lieu lorsque l’association a introduit une demande d’aide en bonne et due forme, que, dans le cas d’espèce, l’acquisition a eu lieu dans les sept années suivant la reconnaissance, et que le droit ne peut être lésé par le retard accumulé par les administrations publiques dans la recherche des fonds nécessaires à la liquidation des aides,


b) in het in artikel 2, onder b), bedoelde geval vordert de betrokken Lid-Staat de eventueel onverschuldigd betaalde steunbedragen terug en moet de betrokken olijvenproducent een bedrag betalen dat verband houdt met het steunbedrag dat voor de hoeveelheden olie is gevraagd die niet voor steun in aanmerking zijn genomen en dat een voldoende afschrikkend effect heeft.

b) dans le cas visé à l'article 2 point b), l'État membre concerné récupère les montants éventuellement payés indûment au titre de l'aide et l'oléiculteur concerné doit payer un montant en rapport avec le montant de l'aide demandée pour les quantités d'huile pour lesquelles le droit à l'aide n'a pas été reconnu, et suffisamment dissuasif.


Bij de vaststelling van deze datum heeft de Commissie het door de Britse Regering en de steunontvangende bedrijven aangevoerde argument aanvaard dat het in maart 1991 ingegane nieuwe beleid ter zake - de interest op het terug te betalen steunbedrag begint te lopen vanaf de datum waarop de steun werkelijk is betaald - niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast.

En choisissant cette date, la Commission a accepté l'argument avancé par les autorités britanniques et les bénéficiaires de l'aide selon lequel la nouvelle politique de la Commission dans ce domaine mise en oeuvre en mars 1991 - à savoir, que l'intérêt sur le montant de l'aide qui doit être restitué commence à courir à la date du versement effectif de l'aide - ne devait pas faire l'objet d'une application rétroactive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunbedrag heeft betaald' ->

Date index: 2025-03-12
w