Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun wordt verleend teneinde belanghebbende » (Néerlandais → Français) :

Er zal steun worden verleend aan het beleggen van periodieke bijeenkomsten van vertegenwoordigers van de godsdiensten en de religieuze instellingen, alsook van theologen, academici en andere betrokkenen, teneinde de strijd aan te binden tegen vooroordelen, onwetendheid en fanatisme tegen te gaan en samenwerking op elementair niveau te bevorderen.

La tenue de réunions périodiques de représentants des religions et des institutions religieuses, ainsi que de théologiens, d'universitaires et d'autres personnes concernées, sera soutenue dans le but de vaincre les préjugés, l'ignorance et le fanatisme, et d'encourager la coopération à la base.


Er moet volle steun worden verleend aan alle voorstellen tot bemiddeling van leden van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap teneinde een nieuwe oproep te doen tot politieke dialoog tussen de Burundezen.

Il faut soutenir au maximum toutes les propositions par les membres de la East African Community pour arriver à une médiation afin de relancer un appel au dialogue politique interburundais.


Er zal steun worden verleend aan het beleggen van periodieke bijeenkomsten van vertegenwoordigers van de godsdiensten en de religieuze instellingen, alsook van theologen, academici en andere betrokkenen, teneinde de strijd aan te binden tegen vooroordelen, onwetendheid en fanatisme tegen te gaan en samenwerking op elementair niveau te bevorderen.

La tenue de réunions périodiques de représentants des religions et des institutions religieuses, ainsi que de théologiens, d'universitaires et d'autres personnes concernées, sera soutenue dans le but de vaincre les préjugés, l'ignorance et le fanatisme, et d'encourager la coopération à la base.


Op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de ontwikkelingssamenwerking behoort, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden waaronder technische en financiële steun kan worden verleend teneinde de ondernemingen in de ontwikkelingslanden de mogelijkheid te bieden de toetsingscriteria voor de toekenning van het label na te leven.

Sur proposition du ministre qui a la Coopération au développement dans ses attributions, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités d'octroi d'une assistance technique et financière afin de permettre aux entreprises des pays en voie de développement de respecter les critères de conformité pour l'octroi du label.


3. Teneinde de controles te versterken en te standaardiseren, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor de uitvoering van transnationale projecten die gericht zijn op het ontwikkelen en testen van de interstatelijke controle-, inspectie- en handhavingsregelingen waarin is voorzien in artikel 36 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en die verder zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1224/2009 .

3. Dans le but de renforcer et d'uniformiser les contrôles, le FEAMP peut soutenir la mise en œuvre de projets transnationaux visant à mettre en place et tester des systèmes interétatiques de contrôle, d'inspection et d'exécution prévus à l'article 36 du règlement (UE) n° 1380/2013 et décrits plus avant dans le règlement (CE) n° 1224/2009.


(32) Teneinde hulp te kunnen bieden aan jongeren die gedurende een periode van aanhoudende financiële crisis problemen ondervinden bij de toegang tot de arbeidsmarkt in de visserijsector, moet uit het EFMZV steun worden verleend voor stageprogramma's en cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee.

(32) Afin d'aider les jeunes qui rencontrent des difficultés à accéder au marché du travail dans le secteur de la pêche au cours d'une période de crise financière persistante, le FEAMP devrait soutenir un programme et des modules de formation consacrés aux pratiques de pêche durables et à la conservation des ressources biologiques de la mer.


1. Teneinde in het kader van artikel 27 van [GVB-verordening] systemen van overdraagbare visserijconcessies vast te stellen of te wijzigen, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor:

1. Afin d'établir ou de modifier les systèmes de concessions de pêche transférables prévus à l'article 27 du [règlement sur la PCP], le FEAMP peut contribuer:


e) de wijze waarop aan de belanghebbende Partijen bijstand wordt verleend inzake de raming van behoeften, en informatie wordt verstrekt over beschikbare financieringsbronnen en financieringswijzen teneinde hen in staat te stellen de onderlinge coördinatie te vergemakkelijken.

e) Les modalités de la fourniture aux Parties intéressées d'une aide concernant l'évaluation des besoins et de renseignements sur les sources de financement disponibles et les modes de financement, de façon à faciliter la coordination entre elles.


Onderdeel hiervan dient te zijn dat op nationaal en Europees niveau actief steun wordt verleend teneinde belanghebbende groeperingen, en met name organisaties uit het maatschappelijk middenveld, adequaat daarbij te betrekken.

Il convient notamment de soutenir activement la participation appropriée des groupes d'intérêt, en particulier des organisations de la société civile, aux niveaux national et européen.


Onderdeel hiervan dient te zijn dat op nationaal niveau actief (ook financiële) steun wordt verleend teneinde belanghebbende groeperingen, en met name organisaties uit het maatschappelijk middenveld, daarbij op nationaal niveau adequaat te betrekken.

Il convient notamment de soutenir activement et de financer la participation appropriée des groupes d'intérêt, en particulier des organisations de la société civile, au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun wordt verleend teneinde belanghebbende' ->

Date index: 2021-03-24
w