Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
RDG
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Steun inzake regionale ontwikkeling
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun voortvloeiende regionale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep Economische vraagstukken / Steun (steun voor regionale doeleinden)

Groupe Questions économiques / Aides (aides à finalité régionale)


steun inzake regionale ontwikkeling | RDG [Abbr.]

aide au développement régional | ADR [Abbr.]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de hongersnood in de Hoorn van Afrika niet uitsluitend terug te voeren is op de droogte, omdat een aantal andere onderling verbonden complexe kwesties de honger veroorzaken, zoals klimaatverandering en milieuvervuiling; burgeroorlog en politieke instabiliteit; regionale rivaliteit tussen staten, voortvloeiend uit lokale en nationale politieke conflicten; gebrek aan investeringen in de landbouw voor lokale consumptie en de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders met steun van de ov ...[+++]

E. considérant que la famine qui sévit dans la Corne de l'Afrique ne peut pas être réduite à un simple problème de sécheresse mais est sous-tendue par de nombreuses autres questions aussi complexes qu'interdépendantes, telles que le changement climatique, la dégradation de l'environnement, la guerre civile, l'instabilité politique, les rivalités interrégionales découlant de conflits politiques locaux et nationaux, le manque d'investissements dans les cultures destinées à la consommation locale, l'achat de terres agricoles par des investisseurs étrangers soutenus par le gouvernement et la hausse des prix des aliments de base;


In dit verband is in de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 uitdrukkelijk bepaald: „Een afwijking van het beginsel van de onverenigbaarheid van de steunmaatregelen dat in artikel [107, lid 1,] is vervat, mag op grond van de regionale bestemming van de steun slechts worden toegestaan indien het evenwicht tussen de daaruit voortvloeiende concurrentiedistorsies en de voordelen van de steun wat de ontwikkeling van een achtergebleven regio aangaat, kan worden gewaarborgd.

À ce sujet, les lignes directrices de 1998 concernant les aides à finalité régionale stipulent explicitement ce qui suit: «Une dérogation au principe de l’incompatibilité des aides érigé par l’article [107, paragraphe 1], du traité, ne peut être accordée, au titre de la finalité régionale de l’aide, que si l’équilibre entre les distorsions de la concurrence qui en découlent et les avantages de l’aide en termes de développement d’une région défavorisée peut être assuré [.].


Ondanks het feit dat Griekenland ten tijde van het inleidingsbesluit van de Commissie van 10 december 2008 werd verzocht een oordeel te geven over de verenigbaarheid van de steunmaatregelen met artikel 107, lid 3, onder a), VWEU en de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998, constateert de Commissie dat Griekenland op geen enkele wijze heeft aangetoond dat de verkoop van de Cassandra-mijnen een evenwicht waarborgde tussen de daaruit voortvloeiende concurren ...[+++]

Bien que la Grèce ait été invitée à s’expliquer sur le caractère compatible des aides, en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE et des lignes directrices concernant les aides à finalité régionale de 1998, dans le cadre de la décision de la Commission d’ouvrir la procédure du 10 décembre 2008, la Commission souligne que la Grèce n’a prouvé d’aucune manière que la vente des mines de Kassandra veillait à ce que l’équilibre entre les distorsions de la concurrence qui en découlent et les avantages de l’aide en termes de développement d’une région défavorisée pouvait être assuré.


(88) Op grond van de regionale richtsnoeren mag een afwijking van het in artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag vervatte beginsel van de onverenigbaarheid van de regionale steun slechts worden toegestaan indien een passend evenwicht tussen de daaruit voortvloeiende concurrentiedistorsies en de voordelen van de steun wat de ontwikkeling van een achtergebleven regio betreft, kan worden gewaarborgd.

(88) En vertu des lignes directrices, une dérogation au principe de l'incompatibilité des aides, érigé par l'article 87, paragraphe 1, du traité CE, ne peut être accordée, au titre de la finalité régionale de l'aide, que si l'équilibre entre les distorsions de la concurrence qui en découlent et les avantages de l'aide en termes de développement d'une région défavorisée peut être assurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wijst op de uit het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen zoals aardolie, water, bossen, enz. voortvloeiende conflictsituaties; is ingenomen met de nadruk die de Commissie legt op waterresources, maar zou de noodzaak willen onderstrepen van steun aan lokale, regionale en nationale programma's ter voorkoming van conflicten over natuurlijke hulpbronnen en verzoekt sterker te streven naar een duurzame ontwikkeling en passende aandacht te schenken aan landhervormingen;

- attire l'attention sur les situations de conflit liées à l'utilisation de ressources naturelles comme le pétrole, les forêts, etc., et se félicite que la Commission mette l'accent sur les ressources hydriques, non sans souligner la nécessité de soutenir les programmes locaux, régionaux et nationaux en sorte que les ressources ne donnent pas naissance à des conflits, et demande de déployer des efforts accrus en vue d'assurer un développement durable et de prêter l'attention requise aux réformes agraires;


Gezien deze nieuwe informatie en aangezien de steun zal worden verleend op grond van een door de Commissie ingevolge artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag goedgekeurde steunregeling, waarbij de nieuwe investering niet bijdraagt tot vergroting van de capaciteit doch tot de verbetering en diversificatie van de arbeidsmarkt te Siegen, is de Commissie van mening - zoals ook in andere soortgelijke gevallen is besloten - dat de uit de steun voortvloeiende regionale voordelen groter zijn dan de sectoriële mededingingsdistorsie.

Eu égard à ces informations et compte tenu du fait que cette aide s'inscrit dans le cadre d'un régime d'aides régionales approuvé par la Commission, conformément à l'article 92 paragraphe 3 lettre (c) du traité CE, et que le nouvel investissement n'augmentera pas la capacité de production, mais contribuera à améliorer et à diversifier le marché de l'emploi à Siegen, la Commission estime - comme elle l'a fait dans d'autres cas - que les retombées bénéfiques de cette aide sur le plan régional l'emportent sur la distorsion de la concurrence dans ce secteur.


- de steun moet bedoeld zijn om een duurzame en evenwichtige ontwikkeling van de economische bedrijvigheid te bevorderen en mag op EER-niveau geen overcapaciteit in de bedrijfstak teweegbrengen waardoor het daaruit voortvloeiende probleem voor de bedrijfstak in de EER ernstiger wordt dan het aanvankelijke regionale probleem; in dit verband is een sectoriële benadering vereist en moeten met name de EER-voorschriften die gelden voor bepaalde sectoren va ...[+++]

- l'aide vise à promouvoir un développement durable et équilibré de l'activité économique et ne crée pas de surcapacité sectorielle à l'échelle de l'Espace économique européen qui poserait un problème sectoriel plus grave que le problème régional initial; à cet égard, il y a lieu d'adopter l'approche sectorielle et, en particulier, de veiller à ce que soient respectées les règles applicables à certains secteurs industriels, à savoir actuellement les fibres synthétiques, le textile et la confection, l'automobile, la sidérurgie et les ...[+++]


Daar bovendien het investeringsplan mede een uitbreiding van de capaciteit inhoudt worden de uit de regionale effecten van de steun voortvloeiende voordelen, ondanks het geringe marktaandeel van de onderneming en de vermoedelijk slechts geringe invloed op het intracommunautaire handelsverkeer, niet als voldoende beschouwd, om de beoogde steun goed te keuren.

Etant donné que le projet d'investissement prévoit en outre une augmentation de capacité, la Commission a estimé que les avantages découlant des effets régionaux de l'aide n'étaient pas suffisants pour l'autoriser, en dépit de la faible part de marché de l'entreprise et de l'influence, sans doute restreinte, de cette mesure sur le commerce intracommunautaire.


De Commissie heeft toestemming gegeven voor de steunmaatregelen voor 1994, aangezien deze passen in het herstructureringsplan en bijdragen aan nieuwe vooruitgang op de weg naar economische levensvatbaarheid, waardoor het mogelijk wordt de steun af te bouwen en de uit de ontwikkelingen in de kolenindustrie voortvloeiende sociale en regionale problemen op te lossen.

La Commission a approuvé les aides au titre de l'année 1994, dès lors qu'elles s'insèrent dans le plan de restructuration et qu'elles concourent à réaliser de nouveaux progrès vers la viabilité économique, afin de réaliser la dégressivité des aides, et à résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à l'évolution de l'industrie houillère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voortvloeiende regionale' ->

Date index: 2023-08-08
w