Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun verlenen

Vertaling van "steun verlenen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten dienen steun te verlenen zodat interoperabiliteitskwesties kunnen worden aangepakt.

Il faut le soutien des États membres pour garantir la prise en considération des questions d'interopérabilité.


Op grond van die regels mogen lidstaten steun verlenen voor het verrichten van openbare diensten, maar de ondernemingen die daarmee belast zijn, mogen geen overcompensatie ontvangen, zodat de concurrentie zo weinig mogelijk wordt vervalst en de overheidsmiddelen efficiënt worden gebruikt.

Les règles relatives aux aides d’État permettent aux États membres d’octroyer des aides pour la prestation de services publics, tout en veillant à ce que les entreprises auxquelles ces services ont été confiés ne bénéficient pas d’une surcompensation, ce qui réduit au minimum les distorsions de concurrence et garantit une utilisation efficiente des ressources publiques.


steun verlenen aan de capaciteitsopbouw van organisaties van het maatschappelijk middenveld zodat zij hun stem beter kunnen laten horen en actiever kunnen deelnemen aan het ontwikkelingsproces en om de politieke, sociale en economische dialoog te bevorderen.

Soutenir le renforcement des capacités des organisations de la société civile, afin d'affermir leur voix et de consolider leur participation active au processus de développement et de promouvoir le dialogue politique, social et économique.


Griekenland moet een actieplan opstellen om de aanbevelingen van de Schengenevaluatie uit te voeren en een behoefteanalyse opstellen, zodat de andere lidstaten, EU-agentschappen en de Commissie de nodige steun kunnen verlenen;

la Grèce devrait présenter un plan d’action pour la mise en œuvre des recommandations qui lui ont été adressées à l’issue de l’évaluation de Schengen, assorti d’une évaluation de ses besoins, afin de permettre à d’autres États membres, aux agences de l’UE et à la Commission de lui apporter un soutien en temps utile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Programma voor het concurrentievermogen van bedrijven en kmo's zal de nadruk leggen op financiële instrumenten en steun verlenen voor de internationalisering van ondernemingen. Het zal in vergelijking met het vorige programma eenvoudiger zijn, zodat kleine ondernemingen er gemakkelijker gebruik van kunnen maken.

Le programme pour la compétitivité des entreprises et les PME mettra l'accent sur les instruments financiers et le soutien à l’internationalisation des entreprises. Il sera par ailleurs simplifié pour que les petites entreprises puissent en bénéficier plus aisément.


De lidstaten moeten bijspringen en de bancaire sector omvangrijke financiële steun verlenen zodat de banken weer gewoon krediet kunnen verstrekken.

Les États membres doivent utiliser le moyen de pression dont ils disposent à travers le soutien financier considérable qu’ils accordent au secteur bancaire pour s’assurer que les banques reprennent leurs activités normales de prêt.


c) steun verlenen voor studies en prognoses van toekomstscenario's voor NN zodat nuttige informatie over de mogelijke risico's en de potentiële impact op de samenleving kan worden verstrekt.

c) soutenir les études et prévoir les activités dans les futurs scénarios de NN, de manière à fournir une information utile sur leurs risques possibles dans la société et leur impact potentiel sur elle.


* steun verlenen aan een coherente, omvattende, doeltreffende en inclusieve aanpak van biotechnologische kwesties in de relevante internationale fora, zodat overlappingen kunnen worden vermeden en optimaal gebruik wordt gemaakt van de respectieve expertise (met name FAO, UNEP, CBD, WTO, WHO en UNCTAD [10]).

* favoriser, dans les enceintes internationales appropriées (notamment la FAO, le PNUE, la CDB, l'OMC, l'OMS et la CNUCED [10]), une approche de la biotechnologie qui soit cohérente, globale, efficace, transparente et non exclusive, afin d'éviter les doubles emplois et de tirer parti au mieux de leurs savoir-faire respectifs.


Tegen deze achtergrond moet de EU de volgende prioriteiten stellen : Electorale en democratische hervormingen : de EU moet haar steun versterken aan landen die zich bevinden in het moeilijke overgangsproces naar een democratische samenleving, door de nodige juridische en praktische hulp te verlenen zodat de verkiezingen op een zo professioneel mogelijke wijze verlopen.

Compte tenu de ces lignes de force, l'Union européenne devrait s'attacher aux priorités suivantes: Réforme électorale et démocratique: l'Union européenne doit renforcer le soutien qu'elle accorde aux pays confrontés à la difficile phase de transition vers la démocratie, leur fournir l'appui juridique et pratique nécessaire afin d'assurer le plus grand professionnalisme possible pour l'organisation des élections.


Ten einde een zo sterk mogelijke coördinatie met de Lid-Staten te garanderen, zodat fraude wordt gemeld, opgespoord en middelen via de Europese, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten tot aan de laatste schakel van de besluitvorming worden geïnd, zal de Commissie : - de mogelijkheid overwegen de weigering van financiële middelen van de EU uit te breiden tot andere belangrijke sectoren dan de landbouw - meer steun verlenen voor de opleiding van nationale ambtenaren, in het bijzonder diegenen die betrokke ...[+++]

La Commission mettra en oeuvre les mesures ci-après pour assurer une coordination maximum avec les Etats membres, de manière que la fraude soit dénoncée, détectée et les fonds recouvrés tout au long de la chaîne qui va des autorités européennes aux autorités locales en passant par les autorités nationales et régionales : - étudier la possibilité d'étendre de l'agriculture à d'autres secteurs clés le système du rejet de financement par l'UE; - accroître l'aide à la formation des fonctionnaires nationaux, notamment de ceux qui sont chargés de mettre en oeuvre les politiques structurelles; - encourager et aider les Etats membres à mettre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : steun verlenen     steun verlenen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun verlenen zodat' ->

Date index: 2023-07-20
w