Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun verdienen zoals " (Nederlands → Frans) :

16. roept de Commissie en de EDEO op hulpverleningsorganisaties van minderheden die in Syrië en Irak gevestigd zijn te betrekken bij het leveren van hulp aan binnenlands ontheemden; is van mening dat er vele goede voorbeelden zijn van activiteiten die steun verdienen, zoals het "Syrische kruis" in Syrië en de inspanningen onder leiding van de aartsbisschop van de Chaldeeuws-katholieke Kerk, Bashar Matti Warda;

16. demande à la Commission et au SEAE d'associer les organisations caritatives des minorités, installées en Syrie et en Iraq, à l'acheminement de l'aide aux personnes déplacées dans leur propre pays; estime que de nombreux exemples méritent d'être suivis, notamment les initiatives de la "croix syriaque" en Syrie et les efforts déployés sous l'égide de l'archevêque chaldéen catholique, Mgr Bachar Matti Warda;


8. verzoekt de lidstaten coöperatief ondernemerschap te bevorderen, aangezien dat uitgaat van democratische besluitvorming en jongeren kan helpen verantwoordelijke werkgevers, werknemers en consumenten te worden; wijst erop dat coöperaties en andere sociale en inclusieve ondernemingen een essentieel onderdeel vormen van het Europese sociaal model en de interne markt, en bijgevolg grote erkenning en steun verdienen, zoals het geval is in de grondwet van een aantal lidstaten en diverse fundamentele bepalingen van de EU;

8. demande aux États membres d'encourager le modèle d'entrepreneuriat coopératif, qui repose sur un mode de décision démocratique et permet d'aider les jeunes à devenir des employeurs, salariés et consommateurs responsables; rappelle que les coopératives et les autres entreprises relevant de l'économie sociale et solidaire participent du modèle social européen et du marché unique, et méritent de ce fait d'être pleinement reconnues et soutenues, ainsi que le prévoient les constitutions de certains États membres et plusieurs textes fondamentaux de l'Union;


1. herinnert eraan dat coöperatieve vennootschappen en andere ondernemingen uit de sociale economie deel uitmaken van het Europees sociaal model en bijgevolg grote erkenning en steun verdienen, zoals het geval is in de grondwet van een aantal lidstaten en diverse basisdocumenten van de EU;

1. rappelle que les coopératives et les autres entreprises relevant de l'économie sociale participent du modèle social européen et du marché unique, et méritent de ce fait d'être pleinement reconnues et soutenues, ainsi que le prévoient les constitutions de certains États membres et divers textes fondamentaux de l'Union européenne;


Mevrouw Van de Casteele hoopt dat in de toekomst vergelijkbare bepalingen zullen worden ingevoerd voor andere zorgverleningsectoren, zoals apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, .die ook steun verdienen voor hun inspanningen; dat een vergoeding welkom zou zijn, zonder dat het bedrag daarvan hetzelfde moet zijn als dat van de artsen.

Mme Van de Casteele espère qu'à l'avenir des dispositions similaires seront prises pour d'autres secteurs de dispensateurs de soins, comme les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les dentistes, .qui méritent tout autant d'être soutenus dans leurs efforts; qu'une indemnisation serait bienvenue, sans pour autant que son montant soit identique à ce qui est prévu pour les médecins.


Instellingen zoals het Studiecentrum voor kernenergie of andere wetenschappelijke instellingen hebben een belangrijke maatschappelijke en economische meerwaarde, en verdienen dezelfde fiscale steun.

Des établissements tels que le Centre d'études de l'énergie atomique ou d'autres établissements scientifiques représentent une importante plus-value sociale et économique, et méritent le même incitant fiscal.


Zowel wat de samenstelling als de werking betreft van de Europese Rekenkamer verdienen daarom initiatieven zoals deze van de uittredende voorzitter van de Commissie voor de begrotingscontrole van het Europees Parlement, de heer Bourlanges, alle steun (zie onder andere Do c. PE Z 09.184 van 19 april 1994).

Tant en ce qui concerne la composition que le fonctionnement de la Cour des Comptes européenne, les initiatives telles que celle prise par le président sortant de la commission de contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Bourlanges, méritent dès lors d'être soutenues sans réserve (voir notamment Do c. PE 209.184 du 19 avril 1994).


12. erkent de belangrijke rol die wordt gespeeld door belangenorganisaties die doelen van algemeen belang op het Europese vlak nastreven, zoals ANEC, ECOS en ETUI-REHS, en de wezenlijke rol die wordt gespeeld door NORMAPME; erkent dat hun deelneming aan het opstellen van normen belemmerd kan worden door hun beperkte middelen, en roept de Commissie op om een deel van de middelen die voor Europese normalisatie worden verstrekt te bestemmen voor deze organisaties, met name om de deelneming van deskundigen aan de opstelling van normen te ondersteunen; verzoekt de Com ...[+++]

12. reconnaît le rôle important joué par les organismes concernés par la normalisation européenne, comme l'ANEC, l'ECOS et l'ETUI-REHS, qui agissent dans l'intérêt général au niveau européen, ainsi que le rôle essentiel joué par le NORMAPME; reconnaît que leurs ressources limitées peuvent constituer un obstacle à leur participation effective au processus de normalisation et demande à la Commission d'allouer à ces organismes une partie des financements destinés à la normalisation européenne, en particulier afin de soutenir la participations d'experts à l'élaboration des normes; demande à la Commission d'évaluer les contributions de ces ...[+++]


K. overwegende dat de methodiek en de criteria zoals die in de bovengenoemde Commissiemededeling voor de toetredingsonderhandelingen worden geschetst, volle steun verdienen en strikt moeten worden toegepast, en dat politieke overwegingen de strikte naleving van deze criteria niet ter zijde mogen schuiven,

K. considérant que la méthodologie et les critères décrits dans la communication précitée de la Commission en vue de poursuivre les négociations d'adhésion méritent d'être soutenus sans réserve et devraient être appliqués rigoureusement, et que les considérations politiques ne devraient pas prendre le pas sur le strict respect de ces critères,


Ook bepaalde vormen van speciale "milieuvriendelijke" aquacultuur (zoals de extensieve viskweek, zie hoofdstuk 4.8) verdienen extra steun, met inbegrip van de ontwikkeling van specifieke keurmerken.

En outre, certaines formes particulières d'aquaculture «écologique» (par exemple, la pisciculture extensive, voir le chapitre 4.8.) méritent un soutien supplémentaire, y compris la mise au point de labels spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun verdienen zoals' ->

Date index: 2023-02-05
w