Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
Consulaat
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun van hun consulaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts


psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit project verspreidde dierenvoeding aan 60 veehouders voor steun aan hun zwakste dieren.

Les 60 éleveurs bénéficiaires de ce projet ont reçu une dotation en aliment bétail en échange de leurs animaux dotés du plus faible embonpoint.


Algemeen gezien, lijken hun rollen eerder beperkt te worden tot het traditionele vrouwelijke rollenpatroon dat gepaard gaat met de opvoeding van de kinderen, het huishouden en de psychologische steun aan hun echtgenoten-strijders.

Elles semblent dans l'absolu plutôt cantonnées dans un modèle de rôle traditionnellement féminin lié à l'éducation des enfants, le ménage et le soutien psychologique de leurs époux combattants.


Zij zijn een waardevolle steun wanneer hun echtgenoot twijfelt.

Elles sont d'un soutien précieux lorsque leur époux doute.


Ik steun al hun inspanningen om de voortzetting van de onderhandelingen over een vreedzame regeling van het conflict aan te moedigen.

J'appuie tous leurs efforts en vue de favoriser la poursuite des négociations pour un règlement pacifique de ce conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere Europese landen zoals Duitsland zouden met dat gegeven rekening hebben gehouden en houden hun consulaat in Guadeloupe open.

D'autres pays européens comme l'Allemagne auraient apparemment pris en compte ces contraintes en préférant maintenir leur consulat en Guadeloupe. 1. Pouvez-vous m'informer quant à cette situation et me dire ce qui a légitimé ce déménagement, les distances ayant-elles été jugées raisonnables?


Landgenoten die in moeilijkheden verkeren, bijvoorbeeld na een arrestatie in het buitenland, hebben het recht op bijstand van hun consulaat.

Les personnes confrontées à des difficultés, par exemple après une arrestation à l'étranger, ont droit à l'assistance de leur consulat.


Landgenoten die in moeilijkheden verkeren, bijvoorbeeld na een arrestatie in het buitenland, hebben het recht op bijstand van hun consulaat.

Les personnes confrontées à des difficultés, par exemple après une arrestation à l'étranger, ont droit à l'assistance de leur consulat.


Dat kind heeft het moeilijk om de Belgische of een andere nationaliteit te krijgen, omdat de ouders zich niet tot hun consulaat kunnen wenden.

Cet enfant a des difficultés à obtenir une nationalité, belge ou autre parce que ses parents ne peuvent s'adresser à leur consulat.


- Onze landgenoten in het buitenland hadden tot 1 februari 2007 de kans om hun consulaat of ambassade te laten weten op welke van de 5 mogelijke manieren ze aan de verkiezingen van 10 juni wensen deel te nemen.

- Nos compatriotes résidant à l'étranger avaient jusqu'au 1 février 2007 pour communiquer à leur consulat ou à leur ambassade celle des 5 possibilités de vote qu'ils avaient choisie pour participer au scrutin du 10 juin.


Ik dank mijn collega's voor hun steun en hun amendementen.

Je remercie mes collègues pour leur soutien et leurs amendements.


w