Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «steun ten laste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de minimumvoorwaarden voor het sociaal onderzoek verricht overeenkomstig artikel 9bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Minister van Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun ...[+++] verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 27 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de minimumvoorwaarden voor het sociaal onderzoek verricht overeenkomstig artikel 9bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 11; Gelet op het advies 59.671/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions minimales de l'enquête sociale établie conformément à l'article 9bis de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale Le Ministre de l`Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, l'article 9bis, inséré par la loi du 27 décembre 2012 ; Vu l'arrêté royal du ...[+++]


W. BORSUS Bijlage bij het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de minimumvoorwaarden voor het sociaal onderzoek verricht overeenkomstig artikel 9bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de minimumvoorwaarden voor het sociaal ...[+++]

W. BORSUS à l'arrêté ministériel du 8 septembre 2016 modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions minimales de l'enquête sociale établie conformément à l'article 9bis de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 8 septembre 2016 modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions minimales de l'enquête sociale établie conformément à l'article 9bis de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours acc ...[+++]


29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nem ...[+++]en van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 5, § 3, ingevoerd bij de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005; Gelet op de verdelingsplannen van de asielzoekers die, in uitvoering van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, werden opgesteld door de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 augustus 2016,

29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article 5, § 3, inséré par la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente; ...[+++]


4 - Wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 16 - In artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in para ...[+++]

4 - Modification de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale Art. 16 - A l'article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 4bis, alinéa 3, remplacé par la loi du 2 août 2002, les mots « Le Roi » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement »; 2° (Concerne le texte allemand.) 3° dans le § 4ter, alinéa 3, remplacé par la loi du 2 août 2002, les mots « Le Roi fixe, par arrêté délib ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een OCMW deze hulp toekent aan een Belg, een erkend vluchteling of enig andere persoon die legaal op het grondgebied verblijft, wordt deze hulp niet ten laste genomen in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Si un CPAS octroie cette aide à un belge, un réfugié reconnu ou toutes autres personnes en séjour légal sur le territoire, cette aide n'est pas prise en charge dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS.


4. gerechtigden aan wie een OCMW steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen, en hun personen ten laste (dit wil zeggen het equivalent van het bestaansminimum voor niet-Belgen);

4. les ayants droit bénéficiant d'une aide du CPAS entièrement ou partiellement à charge de l'État fédéral et les personnes à leur charge (c'est-à-dire l'équivalent du minimum de moyens d'existence pour les non-Belges;


4. gerechtigden aan wie een OCMW steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen, en hun personen ten laste (dit wil zeggen het equivalent van het bestaansminimum voor niet-Belgen);

4. les ayants droit bénéficiant d'une aide du CPAS entièrement ou partiellement à charge de l'État fédéral et les personnes à leur charge (c'est-à-dire l'équivalent du minimum de moyens d'existence pour les non-Belges;


De situatie waarin deze personen zich met de meeste waarschijnlijkheid zullen bevinden, en die recht geeft op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, is die waarin hen door het OCMW een aan het bestaansminimum gelijkaardige financiële steun wordt verleend (steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op basis van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende de tenlastenneming van steun, toegekend door het OCMW).

La situation dans laquelle la plupart de ces personnes se trouveront très probablement, et qui donne droit à l'intervention majorée de l'assurance, est celle dans laquelle le CPAS leur accorde des secours financiers similaires au minimum de moyens d'existence (secours qui sont pris entièrement ou partiellement en charge par l'autorité fédérale sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par le CPAS).


De steun aan de voogdijministers betreft in eerste instantie het domein van de medische expertises ten laste van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, medische uitdrijvingen en medische steun bij repatriëringen van veroordeelde personen.

L’appui aux ministres de tutelle concerne avant tout les expertises médicales à charge du Service public fédéral Intérieur, les expulsions médicales et l’appui médical dans le cadre du rapatriement de personnes condamnées.


In 2011 bedroeg het totaal van de terugvorderingen voor het Recht op maatschappelijke integratie (RMI) : 10 439 268 euro en voor de steun in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn: 3 041 278 euro.

En 2011, le montant total des récupérations pour le droit à l’intégration sociale (DIS) s’élevait à 10 439 268 euros, contre 3 041 278 euros pour l’aide dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les [centres publics d'aide sociale].




D'autres ont cherché : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     steun ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun ten laste' ->

Date index: 2021-07-16
w