Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun levert aan de separatisten " (Nederlands → Frans) :

Ook hierin heeft Rusland een belangrijke verantwoordelijkheid, gezien het steun levert aan de separatisten.

La Russie y a une responsabilité importante, vu le soutien qu'elle fournit aux séparatistes.


3. Welke - rechtstreekse of onrechtstreekse - steun levert België momenteel aan Zuid-Sudan?

3. Quel soutien - direct ou indirect - la Belgique fournit-elle actuellement au Soudan du Sud?


Art. 19. De begunstigde van de steun levert schriftelijk verslag aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen betreffende de vordering van het project en de aanwending van de steun telkens als het Agentschap Innoveren en Ondernemen daarom verzoekt, conform algemene geldende rapporteringsmodellen.

Art. 19. Le bénéficiaire de l'aide fournit à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat un rapport écrit, établi conformément aux modèles de rapport en vigueur, concernant l'avancement du projet et de l'affectation de l'aide chaque fois que l'Agence le demande.


Een expert van de Belgische federale politie is momenteel overigens gedetacheerd bij de internationale organisatie DCAF die eveneens steun levert aan de Tunesische autoriteiten in deze sector die cruciaal is voor het land.

Un expert de la Police fédérale belge est, en outre, actuellement détaché auprès de l'organisation internationale DCAF qui apporte également son appui aux autorités tunisiennes dans ce domaine crucial pour le pays.


Een exact getal hierop kleven is moeilijk aangezien niet altijd duidelijk is waar de geldstroom vandaan komt en/of wie de logistieke en/of educatieve steun levert.

Indiquer le nombre exact est difficile dans la mesure où il n'est pas toujours évident de connaître l'origine des fonds et/ou qui fournit le soutien logistique et/ou éducatif.


Naast financiële steun levert de EU ook een bijdrage in de vorm van de aanwezigheid van deskundigen op het terrein en de coördinatie van de levering van hulpmiddelen en eventuele evacuaties.

Outre l’aide financière, l’UE contribue aussi à la lutte contre l’épidémie par le déploiement d'experts sur le terrain et la coordination de livraisons de matériel et des évacuations éventuelles.


Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs: "Deze bijkomende EU-steun levert een grote bijdrage aan de armoedebestrijding.

Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, a déclaré à ce sujet: «Le soutien supplémentaire accordé par l'UE constituera une contribution majeure dans la lutte contre la pauvreté.


De EU‑steun voor bossen in particulier eigendom levert volgens EU‑controleurs geen tastbare resultaten op

Aide de l'UE en faveur des forêts privées: aucun résultat tangible, selon l'auditeur externe de l'UE


De Commissie stelt zich ten doel om, veeleer op communautair dan op nationaal niveau, een onderscheid te maken tussen steun waarvan de schadelijke gevolgen voor de mededinging worden gecompenseerd door de bijdrage die zij levert aan de economische groei, de structurele aanpassing en de economische en sociale samenhang enerzijds, en anderzijds, steun die de ontwikkeling naar doeltreffender structuren belemmert en de problemen slecht ...[+++]

La Commission a pour objectif de distinguer, dans un contexte communautaire plutôt que national, entre, d'une part, des aides qui voient leurs effets nuisibles sur la concurrence compensés par leur contribution à la croissance économique, à l'adaptation structurelle et à la cohésion économique et sociale et, d'autre part, des aides qui empêchent l'évolution vers des structures plus efficaces et ne font qu'exporter les problèmes vers d'autres États membres.


De toekomstige schijven van de investeringssteun zullen slechts worden vrijgegeven indien de Duitse regering de Commissie voldoende bewijs levert dat de steun verder in overeenstemming zal zijn met de communautaire voorschriften welke zijn neergelegd in de Zevende Richtlijn betreffende steunverlening aan de scheepsbouw en meer bepaald in de afwijking.

Le versement des tranches suivantes de l'aide à l'investissement est subordonné à la condition que le gouvernement allemand fournisse à la Commission la preuve que l'aide continuera à respecter les règles communautaires énoncées dans la 7ème directive et plus spécifiquement dans la dérogation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun levert aan de separatisten' ->

Date index: 2024-02-22
w