Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun krijgen zowel " (Nederlands → Frans) :

De vrouwenverenigingen die opkomen voor de mensenrechten moeten steun krijgen, zowel in Israël als in Palestina.

Il faut soutenir les associations féminines de défense des droits humains tant en Israël qu'en Palestine.


Het programma moet meer bepaald de steun krijgen van de hoogste nationale overheden, alsook de middelen om de vooruitgang te meten. Zowel het nationaal beleid, het nationaal stelsel als het nationaal programma moeten elk voor zich uitgewerkt en herbekeken worden in gemeenschappelijk overleg tussen de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

La politique nationale, le système national et le programme national doivent chacun être élaborés et réexaminés en concertation avec les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives.


Het programma moet meer bepaald de steun krijgen van de hoogste nationale overheden, alsook de middelen om de vooruitgang te meten. Zowel het nationaal beleid, het nationaal stelsel als het nationaal programma moeten elk voor zich uitgewerkt en herbekeken worden in gemeenschappelijk overleg tussen de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

La politique nationale, le système national et le programme national doivent chacun être élaborés et réexaminés en concertation avec les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives.


Gelet op de twijfels bij een deel van de bevolking omtrent de uitbreiding van de EU, zowel in de Vijftien als in de kandidaat-lidstaten, zal de nodige informatie moeten worden verstrekt, waarbij de monitoring-werkzaamheden van de Europese Commissie de volle steun krijgen.

Devant les réticences d'une partie de la population quant à l'élargissement de l'UE, tant parmi les quinze que dans les pays candidats, il faudra faire un travail d'information, tout en appuyant pleinement le travail de monitoring de la Commission européenne.


28. is verheugd over de ontwikkeling van "strategische partnerschappen" die een concrete vorm geven aan de betrekkingen van de EU met zowel gevestigde als opkomende machten; merkt echter op dat dit concept duidelijke en samenhangende criteria vereist in verband met de plaats ervan in de structuur van het buitenlands beleid van de EU; dringt erop aan dat toekomstige besluiten over strategische partners worden uitgewerkt in het licht van de prioriteiten van de Unie inzake het buitenlands beleid en wenst dat het Parlement regelmatig op de hoogte wordt gehouden voordat er besluiten over toekomstige partnerschappen worden genomen, in het bi ...[+++]

28. salue la mise en place de "partenariats stratégiques" y voyant un moyen pour l'Union de renforcer ses relations avec des puissances traditionnelles et émergentes; affirme cependant que cette formule doit répondre à des critères clairs et cohérents pour pouvoir définir sa place dans l'architecture de la politique étrangère de l'Union; demande que les décisions futures relatives aux partenaires stratégiques soient formulées conformément aux priorités de la politique étrangère de l'Union et que le Parlement soit régulièrement informé en amont des décisions relatives aux futurs partenariats, en particulier quand ces partenariats bénéficient du soutien financier du budget de l'Uni ...[+++]


28. is verheugd over de ontwikkeling van „strategische partnerschappen” die een concrete vorm geven aan de betrekkingen van de EU met zowel gevestigde als opkomende machten; merkt echter op dat dit concept duidelijke en samenhangende criteria vereist in verband met de plaats ervan in de structuur van het buitenlands beleid van de EU; dringt erop aan dat toekomstige besluiten over strategische partners worden uitgewerkt in het licht van de prioriteiten van de Unie inzake het buitenlands beleid en wenst dat het Parlement regelmatig op de hoogte wordt gehouden voordat er besluiten over toekomstige partnerschappen worden genomen, in het bi ...[+++]

28. salue la mise en place de «partenariats stratégiques» y voyant un moyen pour l'Union de renforcer ses relations avec des puissances traditionnelles et émergentes; affirme cependant que cette formule doit répondre à des critères clairs et cohérents pour pouvoir définir sa place dans l'architecture de la politique étrangère de l'Union; demande que les décisions futures relatives aux partenaires stratégiques soient formulées conformément aux priorités de la politique étrangère de l'Union et que le Parlement soit régulièrement informé en amont des décisions relatives aux futurs partenariats, en particulier quand ces partenariats bénéficient du soutien financier du budget de l'Uni ...[+++]


De drie instanties die in de derde afdeling « operationele steun en onderzoek » zullen worden ondergebracht, zullen echter alle drie met problemen te kampen krijgen omdat zij zowel een ondersteunende als een operationele opdracht hebben.

Les trois instances dont il sera question dans la troisième division « appui opérationnel et recherche », auront toutefois toutes à faire face à des problèmes parce qu'elles ont, et une mission d'accompagnement, et une mission opérationnelle.


In arbeidssituaties is het noodzakelijk dat er volledig gelijke kansen zijn, dat sociale uitsluiting bestreden wordt en dat achterblijvers steun krijgen, zowel mensen in achterstandssituaties als diegenen die naar de rand van de maatschappij gedrongen zijn.

En matière d'emploi, nous devons aboutir à la pleine égalité des chances, combattre l'exclusion sociale, soutenir ceux qui sont à la traîne, ceux qui vivent dans des situations défavorisées et ceux qui ont été repoussés à la marge de la société.


5. spreekt zijn krachtige steun uit voor de bevordering van permanente en coherente beroepsontwikkeling voor leerkrachten gedurende hun hele loopbaan; beveelt aan dat alle leerkrachten regelmatig de gelegenheid krijgen, zowel academisch, qua werk als financieel, bijvoorbeeld door middel van overheidsbeurzen, om hun vaardigheden en kwalificaties, alsmede hun pedagogische kennis te verbeteren en te actualiseren; is van oordeel dat deze opleidingsmogelijkheden zodanig moeten worden gestructureerd dat de kwalificati ...[+++]

5. encourage vivement la promotion d'un perfectionnement professionnel continu et cohérent des enseignants tout au long de leur carrière; recommande d'offrir régulièrement à tous les enseignants la possibilité académique et financière, par exemple au moyen de bourses gouvernementales, d'améliorer et de mettre à jour leurs compétences et leurs qualifications, ainsi que leurs connaissances pédagogiques; estime que ces possibilités de formation devraient être organisées de façon à ce que les qualifications soient reconnues dans tous les États membres;


Als ze dit doen, moeten zowel Kosovo als Servië alle steun krijgen die de Europese Unie kan verstrekken, vooral inzake de onmiddellijke opheffing van de visumplicht en inzake de verstrekking van financiële steun.

S’ils le font, le Kosovo et la Serbie doivent bénéficier de tout le soutien possible de l’Union européenne, en particulier en ce qui concerne la levée de l’obligation de visa et l’apport d’une aide financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun krijgen zowel' ->

Date index: 2022-07-24
w