Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


In het algemeen wordt niet-productiegebonden steun gebaseerd op de betaling van tabakspremies die gedurende de referentieperiode 2000-2002 zijn ontvangen.

En général, l’aide découplée repose sur les paiements de primes pour le tabac durant la période de référence 2000-2002.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Dans cette optique, l’aide totale disponible par hectare pour chaque État membre a été fixée à 35% de la part nationale dont les producteurs ont bénéficié indirectement par l’intermédiaire des égreneurs pendant la période de référence 2000-2002.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Dans cette optique, l’aide totale disponible par hectare pour chaque État membre a été fixée à 35% de la part nationale dont les producteurs ont bénéficié indirectement par l’intermédiaire des égreneurs pendant la période de référence 2000-2002.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Le paiement unique est calculé sur la base des aides reçues par les agriculteurs pendant une période de référence (en règle générale, celle-ci est fixée pour les années 2000, 2001 et 2002 mais, dans certaines circonstances, les années 1997, 1998 et 1999 peuvent être considérées comme période de référence).


Voor een landbouwer die productiesteun voor olijfolie heeft ontvangen, wordt het bedrag berekend door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002**, (EG) nr. 1221/2003*** en (EG) nr. 1794/2003**** van de Commissie ...[+++]

Lorsqu’un agriculteur perçoit une aide à la production d’huile d’olive, le montant est calculé en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l’aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002**, (CE) n° 1221/2003*** et (CE) n° 1794/2003**** de la Commission, et multiplié par un coefficient de 0,6.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappeli ...[+++]

PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen' ->

Date index: 2022-01-25
w