Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun die france télécom » (Néerlandais → Français) :

Indien bijgevolg de bepalingen van de wet van 1990, als gewijzigd bij de wet van 1996, en de betreffende afgeleide rechtsvoorschriften, doordat deze erin voorzien dat het percentage van de bevrijdende bijdrage zodanig wordt berekend dat de loonheffingen bij France Télécom op eenzelfde niveau worden gebracht als die bij de andere ondernemingen in de telecomsector die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen — waarbij de berekening wordt beperkt tot de risico’s die werknemers in een privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren gemeen hebben, onveranderd waren gebleven —, zou de steun die France Télécom ontvangt totdat de ...[+++]

Ainsi, si les dispositions de la loi de 1990 telle que modifiée par la loi de 1996 ainsi que les dispositions règlementaires dérivées applicables, en ce qu’elles prévoient que le taux de la contribution libératoire est calculé de manière à égaliser les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre France Télécom et les autres entreprises du secteur des télécommunications relevant du droit commun des prestations sociales, en limitant le calcul à ceux des ri ...[+++]


Sinds 2 jaar is de markt ingrijpend gewijzigd : de vier grote bedrijven van toen, France Telecom, KPN, Deutsche Telekom en British Telecom, zijn nu veel kleiner en Belgacom is de enige vennootschap die nu AA+ gekwoteerd staat.

Le marché a subi des modifications importantes dans les deux dernières années : les quatre grandes entreprises de l'époque, France Télécom, KPN, Deutsche Telekom et British Telecom sont désormais nettement plus petites et Belgacom est aujourd'hui la seule entreprise à bénéficier de la notation AA+.


Het mededingingsbeperkende effect van de steun voor France Télécom op volledig opengestelde markten is dus belangrijker dan dat van de steun aan La Poste.

L’effet restrictif de concurrence de l’aide accordée à France Télécom sur des marchés pleinement ouverts est donc plus important que celui de l’aide à la Poste.


Aangezien door de correcte terugvordering van de steun die France Télécom in het kader van de bedrijfbelastingregeling had ontvangen, het economische voordeel dat de onderneming hiermee had genoten, is tenietgedaan, hoeft de cumulerende werking ervan met de steun waarop het onderhavige besluit ziet, niet te worden onderzocht.

Dès lors que la récupération correcte des aides versées en application de la taxe professionnelle élimine l’avantage économique dont France Télécom aurait joui à ce titre, il n’y a pas lieu d’examiner les effets d’un éventuel cumul avec l’aide objet de la présente procédure.


Voorts heeft de steun waarmee France Télécom werd bevrijd van uit het monopolie afkomstige pensioenlasten, het mogelijk gemaakt een internationale groei van de onderneming te financieren, terwijl zij toch haar positie kon verstevigen in Frankrijk, waar de onderneming aanzienlijke monopolievoordelen genoot waarvan de lasten niet meer dan een billijke tegenprestatie waren.

Ensuite, l’aide dispensant France Télécom de charges de retraite héritées du monopole a permis de financer l’expansion internationale de l’entreprise, tout en renforçant sa position en France, où elle jouissait d’avantages considérables de monopole dont les charges n’étaient que la juste contrepartie.


Om aan dit beginsel te voldoen en om de vermelde rechtmatige doelstelling te behalen (de verbetering van de mededingingsvoorwaarden door een gelijkschakeling van de berekeningsmethoden voor de lasten die de ondernemingen op de betreffende telecommarkten in Frankrijk moeten dragen), had de steun die France Télécom dankzij de wet van 1996 heeft gekregen, de genoemde lasten voor de toekomst daadwerkelijk moeten gelijkschakelen door daarin de lasten op te nemen voor de risico’s die de beide personeelscategorieën niet gemeen hebben.

Pour qu’elle satisfasse à ce principe et afin d’atteindre l’objectif légitime affiché d’améliorer les conditions de concurrence en égalisant les modes de calcul afférents aux charges supportées par les entreprises actives sur les marchés de télécommunications concernés en France, l’aide consentie à France Télécom en application de la loi de 1996 aurait dû et devrait effectivement égaliser à l’avenir lesdites charges en incluant celles afférentes aux risques non communs des deux catégories de personnels.


Hij verwijst naar volgende rechtspraak : CE (Assemblée), Association AC !, nr. 255886, 11 mei 2004, AJDA 2004, 1183; CE, France Telecom, nr. 247886, 25 februari 2005, AJDA 2005, 1000.

Il renvoie à la jurisprudence suivante: C.E (Assemblée), Association AC !, n° 255886, 11 mai 2004, AJD, 2004, 1183; C.E., France Telecom, n° 247886, 25 février 2005, AJDA, 2005, 1000.


De problematiek France Télécom/KPN Orange is specifiek voorzien in artikel 39 van dat bestek.

Le problème France Télécom/KPN Orange est prévu spécifiquement à l'article 39 de ce cahier des charges.


De vorige spreker, in verband met de komende UMTS-veiling, wijst op de situatie waarbij twee van de bestaande operatoren, met name Orange en Mobistar, vooralsnog beide gecontroleerd worden door eenzelfde partij, France Télécom.

L'intervenant précédent signale, en ce qui concerne l'adjudication prochaine des licences UMTS, que deux opérateurs existants, à savoir Orange et Mobistar, sont encore sous le contrôle d'une même entreprise, France Télécom.


De inertie van het BIPT heeft als gevolg dat BASE en Mobistar, die respectievelijk deel uitmaken van het Nederlandse KPN en France Télécom, subsidies krijgen waarop ze geen recht hebben.

L'inertie de l'IBPT a pour effet que BASE et Mobistar, qui appartiennent respectivement à KPN, aux Pays-Bas, et à France Télécom, reçoivent indûment des subsides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun die france télécom' ->

Date index: 2022-11-23
w