Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterven er dus vrouwen " (Nederlands → Frans) :

In Niger sterven 1 800 vrouwen op 100 000 geboortes tegenover 8 op 100 000 in België. Bijgevolg heeft een 1 op 7 vrouwen in Niger de kans om te sterven aan de gevolgen van haar zwangerschap of bevalling tegenover 1 op 7 800 vrouwen in België.

Pour 100 000 naissances, on dénombre 1 800 décès maternels au Niger contre 8 en Belgique, ce qui signifie que dans ce pays d'Afrique, 1 femme sur 7 risque de mourir des suites de complications liées à la grossesse ou à l'accouchement, contre 1 femme sur 7 800 en Belgique.


Elk jaar sterven 500 000 vrouwen aan complicaties bij de zwangerschap en jaarlijks sterven ook acht miljoen zuigelingen (er is 6 miljard dollar extra nodig om hen te redden).

500 000 femmes meurent chaque année de complications liées à la grossesse, ainsi que huit millions de nourrissons (6 milliards de dollars supplémentaires nécessaires pour les sauver).


Elk jaar sterven 500 000 vrouwen aan complicaties bij de zwangerschap en jaarlijks sterven ook acht miljoen zuigelingen (er is 6 miljard dollar extra nodig om hen te redden).

500 000 femmes meurent chaque année de complications liées à la grossesse, ainsi que huit millions de nourrissons (6 milliards de dollars supplémentaires nécessaires pour les sauver).


Gemiddeld sterven 1 600 vrouwen op 100 000 in het kraambed, maar op het platteland kan dit cijfer oplopen tot 6 500 op 100 000.

En moyenne, 1 600 femmes sur 100 000 meurent en couches, mais dans les zones rurales, ce chiffre peut aller jusqu'à 6 500 femmes sur 100 000.


Een heel aantal vrouwen die in de laatste jaren overleden zijn, werden echter voor 2004 voor de eerste keer gediagnosticeerd met borstkanker. Deze vrouwen zouden dus niet in de studie kunnen worden opgenomen wat mogelijk een selectiebias kan veroorzaken.

Un nombre important de femmes récemment décédées avaient reçu un premier diagnostic de cancer du sein avant 2004; ces femmes ne pourraient pas être reprises dans l'étude, ce qui pourrait causer un biais de sélection.


In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen in de verschillende federale bevoegdheidsdomeinen en dus op het belang van de beschikbaarheid en het gebruik van naar geslacht ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


Er moeten structurele maatregelen genomen worden om een gelijke aanwezigheid van vrouwen en mannen te waarborgen in de uitvoerende macht in het verlengde van de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op wetgevend vlak op alle beleidsniveaus, dus zowel in de verschillende regeringen als bij provincies en gemeenten.

Il y a lieu de prendre des mesures structurelles afin de garantir une présence égale de femmes et d’hommes au sein du pouvoir exécutif, dans le prolongement de ce qui se fait sur le plan législatif à tous les niveaux de pouvoir, donc aussi bien dans les divers gouvernements qu’au niveau des provinces et des communes».


Deze, en nog een aantal andere factoren, zorgen ervoor dat mannen nog meer zwijgen dan vrouwen, en dus ook nog minder aangifte doen dan vrouwen.

Ces facteurs, et d'autres encore, font que les hommes se taisent encore plus que les femmes, et déposent donc encore moins plainte que celles-ci.


Wat de effectieve benoeming van vrouwen als bestuurders betreft, dient benadrukt te worden dat het de algemene vergadering is die de bestuurders benoemt en dat het dus aan de algemene vergadering toekomt de wettelijke verplichting (met name ervoor zorgen dat de raad van bestuur uiterlijk op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 518bis voor ten minste een derde uit vrouwen bestaat) na te leven.

En ce qui concerne la nomination effective de femmes en tant qu’administrateurs, il y a lieu de souligner que c’est l’assemblée générale qui nomme les administrateurs et que c’est donc à l’assemblée générale de respecter cette obligation légale (à savoir, faire en sorte que le conseil d’administration soit composé pour au moins un tiers de femmes au plus tard au moment de l’entrée en vigueur de l’article 518bis).


Nog steeds sterven 500 000 vrouwen als gevolg van complicaties bij de zwangerschap en sterven 8 miljoen zuigelingen.

En outre, 500 000 femmes meurent chaque année de complications liées à la grossesse, ainsi que huit millions de nourrissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterven er dus vrouwen' ->

Date index: 2023-12-02
w