Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme windstoot
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Sterkste windstoot
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Weg van de sterkste rivierstroming

Traduction de «sterkste geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor verticale beperkingen van beperkte duur die de introductie van nieuwe, complexe producten vergemakkelijken, relatiegebonden investeringen beschermen of de overdracht van knowhow bevorderen, geldt de efficiëntiereden als vrijstellingsreden over het algemeen het sterkst.

Les gains d’efficience sont généralement plus élevés pour les restrictions verticales d’une durée limitée, qui permettent d’introduire de nouveaux produits complexes, qui protègent les investissements propres à la relation contractuelle ou qui facilitent le transfert du savoir-faire.


De banken in andere EU-landen hebben hoofdzakelijk met de Griekse crisis te maken door hun belang in staatsschulden, wat het sterkst geldt voor Frankrijk en Duitsland.

Bien entendu, les banques d’autres pays européens sont exposées à la crise grecque, au travers essentiellement de la dette publique qu’elles détiennent, la France et l’Allemagne étant les plus concernées.


Het sterkst geldt dit voor het amendement dat de Commissie voorstelt voor artikel 3, dat de definitie van 'document' aanzienlijk zou inperken.

La plus grave de ces modifications est celle visant l'article 3 qui limiterait radicalement la définition d'un document.


Juist in deze geest is het voor ons moeilijk te begrijpen – wellicht moeten we nog nader overleggen – dat we in het geval van een koppel met één Zweedse partner er ook op moeten letten dat als er geen regels zijn, het recht van de sterkste geldt.

C’est vraiment dans cet esprit, et c’est vrai – peut-être faut-il continuer notre dialogue –, que l’on a du mal à comprendre que, dans le cas d’un couple dont l’un est suédois, il faut faire attention aussi au fait qu’en l’absence de règles, eh bien, c’est la loi du plus fort l’emporte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten allemaal dat als de multilaterale handelsonderhandelingen mislukken, er bilaterale concurrentie zal ontstaan – waar, zoals we ook allemaal weten, het recht van de sterkste geldt – en daarom hebben we een sterke en efficiënte douane-unie nodig.

Nous savons tous que si les négociations commerciales multilatérales mondiales échouent, nous allons entrer dans des compétitions bilatérales régies, nous en avons tous conscience, par la loi du plus fort et nous aurons besoin d'une union douanière forte et efficace.


Als de wereld door het gedrag van bepaalde mogendheden de indruk zou krijgen dat uiteindelijk het recht van de sterkste geldt, zou dat rampzalig zijn. Dan zou iedereen alleen nog maar proberen om de sterkste te zijn, en dan zou de wet van de jungle weer gelden.

Si certaines parties devaient faire valoir au monde entier qu’en fin de compte, ce sont les plus forts qui gagnent, les conséquences seraient catastrophiques, car tout le monde n’aspirerait qu’à être le plus fort, et c’est la loi de la jungle qui l’emporterait une fois de plus.


Voor beide geslachten geldt dat de meest actieve leeftijdsklassen (van 25 tot 50 jaar) het sterkst vertegenwoordigd zijn.

On observe pour les deux sexes que les classes d'âge les plus actives (de 25 à 50 ans) sont les plus représentées.


Een blik op de vaderlandse geschiedenis leert ons dat tijdloze Nederlandse kwaliteiten als verdraagzaamheid, redelijkheid, handelsgeest en legalisme, soms uitmondend in moralisme, het best gedijen in een internationale politieke orde waarin de heerschappij van het recht en niet het recht van de sterkste geldt en waarin Nederland dezelfde kansen wordt geboden als de grotere staten.

Notre histoire nous apprend que des valeurs néerlandaises intemporelles comme la tolérance, la raison, l'esprit d'entreprise et le légalisme, qui débouche parfois sur le moralisme, sont les plus prospères dans un ordre politique international appliquant la prééminence du droit et non la raison du plus fort et dans lequel les Pays-Bas disposent des mêmes chances que les grands États.


Het sterkst geldt dit voor Zweden, waar de GSM-markt het afgelopen jaar is gegroeid van ongeveer 200.000 tot 905.000.

C'est la Suède qui enregistre les résultats les plus impressionnants, puisque les abonnés au GSM sont passés d'environ 200 000 à 905 000 l'année dernière.


In bilaterale betrekkingen geldt vaak het recht van de sterkste.

En matière de relations bilatérales, la raison du plus fort est souvent la meilleure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkste geldt' ->

Date index: 2022-06-07
w