Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voelbaar
Voelbaar kenmerk
Voelbaar koelvermogen

Traduction de «sterker voelbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale gevolgen van de crisis zijn steeds sterker voelbaar.

Les conséquences sociales de la crise se font de plus en plus sentir.


De effecten van de klimaatverandering zijn hier sterker voelbaar dan in andere gebieden, aangezien de stijging van de zeespiegel en de andere veranderingen het gevolg zijn van de voortdurende uitstoot van broeikasgas in de EU. Ik vind het van fundamenteel belang dat ik me met mijn stem heb uitgesproken voor een duurzaam beleid voor het hoge noorden.

L’ampleur de ces effets est plus grande dans l’Arctique que dans toutes les autres régions du monde et l’élévation du niveau de la mer ainsi que le réchauffement climatique ne sont rien d’autre que des conséquences des gaz à effet de serre constamment émis par l’UE.


De financiële crisis, de energiecrisis en de economische recessie zijn sterker voelbaar dan in gelijk welke andere periode van haar vijftigjarig bestaan.

La crise financière, la crise de l’énergie et la récession économique sont plus éprouvantes qu’à tout autre moment de ses 56 ans d’histoire.


De gevolgen van deze afname zijn sterker voelbaar geweest in de periode na de laatste GLB-hervorming, vanwege de invoering van een gedeeltelijke ontkoppeling van de katoenproductie van 65 procent.

Depuis la première réforme de la PAC, les conséquences de ce déclin se sont fait sentir beaucoup plus fort, en raison de l’introduction du découplage partiel du volume de production à 65 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de klimaatverandering uiteraard ontwikkelingsresultaten ongunstig beïnvloedt en de geslaagde ontwikkeling in Europa bedreigt, maar in ontwikkelingslanden veel sterker voelbaar is, overwegende dat de financiering van aanpassingsmaatregelen nader moet worden besproken, zowel met betrekking tot de EU als wat betreft de verlening van steun aan ontwikkelingslanden,

P. considérant qu'il est évident que le changement climatique affecte les réalisations en matière de développement et constitue une menace pour le bon développement de l'Europe mais que son incidence est beaucoup plus forte sur les pays en développement; considérant que la question du financement des mesures d'adaptation doit être examinée plus avant tant au niveau de l'UE qu'en termes de soutien au pays en développement,


P. overwegende dat de klimaatverandering uiteraard ontwikkelingsresultaten ongunstig beïnvloedt en de geslaagde ontwikkeling in Europa bedreigt, maar in ontwikkelingslanden veel sterker voelbaar is, overwegende dat de financiering van aanpassingsmaatregelen nader moet worden besproken, zowel met betrekking tot de EU als wat betreft de verlening van steun aan ontwikkelingslanden,

P. considérant qu'il est évident que le changement climatique affecte les réalisations en matière de développement et constitue une menace pour le bon développement de l'Europe mais que son incidence est beaucoup plus forte sur les pays en développement; considérant que la question du financement des mesures d'adaptation doit être examinée plus avant tant au niveau de l'Union qu'en termes de soutien au pays en développement,


13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van ste ...[+++]

13. RAPPELLE que, dans la mesure où les changements climatiques sont déjà une réalité et que leurs conséquences se font déjà sentir, et même s'amplifient, l'adaptation est un complément nécessaire des politiques visant à atténuer les incidences des changements climatiques et, à cet égard, ATTEND AVEC INTÉRÊT la poursuite du développement et la mise en œuvre du programme de travail quinquennal sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements; ENCOURAGE tous les pays à intégrer la question de l'adaptation aux processus de prise de décision concernés; RÉAFFIRME la nécessité de rendre opé ...[+++]


Deze opwaartse druk zal vanaf 2010 voelbaar worden en met name tussen 2020 en 2040 steeds sterker worden.

Ces pressions à la hausse se feront sentir à partir de 2010 et deviendront particulièrement fortes entre 2020 et 2040.




D'autres ont cherché : niet voelbaar     voelbaar kenmerk     voelbaar koelvermogen     sterker voelbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker voelbaar' ->

Date index: 2023-05-19
w