Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een economisch efficiënte manier werken
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Traduction de «sterker en efficiënter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

système de conversion électrochimique à haut rendement


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

assurer une manutention efficace des bagages


op een economisch efficiënte manier werken

travailler de façon rentable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te komen tot een sterkere Unie zal de Commissie een voorstel voor het toekomstig meerjarig financieel kader indienen, naast voorstellen voor efficiënter wetgeven op het gebied van de interne markt en voor meer efficiëntie en coherentie bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Pour bâtir une Union plus forte, la Commission déposera une proposition concernant le prochain cadre financier pluriannuel et proposera aussi de rendre plus efficace le processus d'élaboration des lois en ce qui concerne le marché unique, ainsi que d'améliorer l'efficacité et la cohérence de la mise en œuvre de la politique étrangère commune.


Op deze manier willen Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Spanje en ltalië internationale belastingfraude en -ontwijking en het opzetten van offshoreconstructies tegen gaan door sterker en efficiënter met elkaar samen te werken.

Grâce à une coopération plus forte et plus efficace, l'Allemagne, la France, la Grande-Bretagne, l'Espagne et l'Italie entendent ainsi lutter contre la fraude et l'évasion fiscale internationales ainsi que contre la mise en place de constructions offshore.


Meer mogelijkheden voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in alle economische sectoren leiden, samen met een efficiënter gebruik van de hulpbronnen, tot een sterkere concurrentiepositie en meer werkgelegenheid.

Une plus grande capacité de recherche et développement ainsi que d’innovation dans tous les secteurs de l’économie, combinée à une efficacité accrue des ressources, améliorera la compétitivité et favorisera la création d’emplois.


Meer informatie en sterkere en efficiënte contrôle

Une information accrue et des contrôles renforcés et efficaces


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu dat de Raad zich voorbereidt om de twee titularissen aan te wijzen van twee functies die uiterst symbolisch zijn voor de Europese constructie en door datzelfde Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd (namelijk de functies van permanent voorzitter van de Raad — verkozen voor een vernieuwbaar mandaat van tweeënhalf jaar — en van hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid), blijkt dat er vermoedelijk geen vrouwen zullen deelhebben aan deze bijkomende stap naar een beter geïntegreerd en bijgevolg sterker en efficiënter Europa, aangezien de voornaamste kandidaten die in het diplomatieke milieu en in de media worden gen ...[+++]

À l'heure où le Conseil se prépare à désigner les deux titulaires de deux fonctions hautement symboliques pour la construction européenne instituées par ce même Traité de Lisbonne (à savoir: les fonctions de président permanent du Conseil — élu pour un mandat renouvelable de deux ans et demi — et de Haut représentant pour les affaires étrangères et de sécurité), il appert que les femmes risquent d'être absentes de ce pas supplémentaire vers une Europe plus intégrée et, dès lors, plus forte et plus efficace, les principaux candidats évoqués par les milieux diplomatiques et les médias étant tous les deux issus de la gent masculine.


Er is behoefte aan een sterkere coördinatie van en toezicht op het economisch beleid in de eurozone, teneinde de besluitvorming efficiënter en de communicatie consistenter te maken.

Il est nécessaire de renforcer la coordination et la surveillance des politiques économiques au sein de la zone euro, d'améliorer l'efficacité de la prise de décisions et d'accroître la cohérence dans la communication.


Om de communicatie met het grote publiek efficiënter te maken en te zorgen voor een sterkere synergie tussen de communicatieactiviteiten op initiatief van de Commissie, moeten de middelen die uit hoofde van dit programma worden toegewezen aan informatie- en communicatieactiviteiten ook bijdragen aan de institutionele communicatie en informatievoorziening betreffende de politieke prioriteiten van de Unie die verband houden met de algemene doelstellingen van dit programma.

Pour rendre plus efficace la communication auprès du grand public et renforcer les synergies entre les actions de communication réalisées à l'initiative de la Commission, les ressources allouées aux activités d'information et de communication au titre du présent programme devraient également contribuer à la communication institutionnelle des priorités politiques de l'Union relatives aux objectifs généraux du présent programme et à la mise à disposition d'informations à leur sujet.


Door hulpbronnen efficiënter te gebruiken en natuurlijke hulpbronnen beter te beheren, ontstaan aanzienlijke economische mogelijkheden voor toekomstige groei en banen, waarmee een grotere productiviteit, lagere kosten en sterkere innovatie mogelijk worden.

Une utilisation plus rationnelle des ressources et une meilleure gestion des ressources naturelles offriront d'énormes possibilités économiques pour la croissance future et les emplois de demain et induiront une augmentation de la productivité, une baisse des coûts et un renforcement de l'innovation.


Volgens een studie van de Wereldbank zou een stijging van de taksen op tabaksproducten de meest efficiënte manier zijn om het aantal rokers te doen dalen, met een sterkere invloed op mensen met een laag inkomen en op jongeren.

Selon une étude de la Banque mondiale, il semble qu'une hausse des taxes sur les produits du tabac constitue la mesure la plus efficace pour diminuer le nombre de fumeurs, avec une incidence plus significative sur les personnes à revenu faible et sur les jeunes.


Een sterkere betrokkenheid van de regio's in de Unie bij wetenschap, technologie en innovatie zal duidelijk bijdragen aan het bereiken van de in Lissabon overeengekomen doelstellingen, mits daarvoor efficiënte regionale strategieën worden ontwikkeld die dynamische operatoren in partnerschappen bijeenbrengen.

Pour atteindre plus facilement les objectifs du sommet de Lisbonne, il faudra que les régions renforcent leur participation à la science, à la technologie et à l'innovation dans toute l'Union, en s'appuyant sur des stratégies régionales efficaces et sur l'intervention d'opérateurs dynamiques, réunis en partenariats.


w