Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep doen op de sterke arm

Traduction de «sterke mate doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep doen op de sterke arm

requérir la force publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige methoden moeten, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit, in sterke mate hervormd en vereenvoudigd worden zodat de politieagenten veel sneller ter beschikking kunnen staan van het publiek.

Les méthodes actuelles doivent être singulièrement réformées, simplifiées sans nuire à la qualité, de manière à rendre les policiers beaucoup plus rapidement disponibles pour le public.


De huidige methoden moeten, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit, in sterke mate hervormd en vereenvoudigd worden zodat de politieagenten veel sneller ter beschikking kunnen staan van het publiek.

Les méthodes actuelles doivent être singulièrement réformées, simplifiées sans nuire à la qualité, de manière à rendre les policiers beaucoup plus rapidement disponibles pour le public.


Het resultaat is dat het voor België moeilijk is dat in een ruimte die economisch een hoge mate van eenmaking vertoont, sommige wisselkoersen ­ vooral die van de landen in Zuid-Europa ­ sterk kunnen fluctueren en soms zo hoog oplopen dat de koersverschillen « pijn doen ».

Le résultat en est que la Belgique souffre de ce que ­ dans une entité qui, économiquement, est très largement unifiée ­ l'on a des taux de change ­ notamment de pays du Sud ­ qui ont fluctué et qui, par moments, ont atteint des cotes difficilement supportables.


Het resultaat is dat het voor België moeilijk is dat in een ruimte die economisch een hoge mate van eenmaking vertoont, sommige wisselkoersen ­ vooral die van de landen in Zuid-Europa ­ sterk kunnen fluctueren en soms zo hoog oplopen dat de koersverschillen « pijn doen ».

Le résultat en est que la Belgique souffre de ce que ­ dans une entité qui, économiquement, est très largement unifiée ­ l'on a des taux de change ­ notamment de pays du Sud ­ qui ont fluctué et qui, par moments, ont atteint des cotes difficilement supportables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet vergeten dat de gevolgen van de klimaatverandering zich buiten Europa, dat wil zeggen in Azië, Afrika en Oceanië, inderdaad in zeer sterke mate doen gevoelen en niet te vergelijken zijn met de effecten die op ons eigen continent kunnen worden waargenomen.

Nous ne pouvons oublier qu’au-delà de l’Europe, c’est-à-dire en Asie, en Afrique et en Océanie, les effets du changement climatique sont vraiment considérables et sans comparaison aucune avec ce que nous constatons sur notre continent.


17. spreekt nadrukkelijk als zijn vaste overtuiging uit dat nucleaire ontwapening in sterke mate zal bijdragen tot de internationale veiligheid en de strategische stabiliteit en het risico voor nucleaire proliferatie zal doen afnemen; roept de lidstaten die over een kernwapenarsenaal beschikken op hun verplichtingen uit hoofde van artikel 6 van het NPV-verdrag daadwerkelijk na te komen; dringt er bij de lidstaten op aan op de binnenkort te houden NPV-toetsingsconferentie hun steun uit te spreken voor het nieuwe ...[+++]

17. souligne sa ferme conviction que l'activité de désarmement nucléaire contribuera de manière significative à la sécurité internationale et à la stabilité stratégique et permettra de réduire le risque de prolifération nucléaire; invite les États membres qui possèdent un arsenal nucléaire à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 6 du traité de non-prolifération nucléaire; engage les États membres, au cours de la prochaine conférence d'examen du traité de non-prolifération nucléaire, à soutenir la nouvelle initiative proposée au niveau international par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, ...[+++]


De gevolgen van dergelijk geweld doen zich in de gehele Gemeenschap in zo sterke mate gevoelen dat zij een echte gezondheidsplaag zijn en een beletsel vormen voor een veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap.

Les effets de cette violence n'épargnent aucune région de la Communauté au point qu'ils constituent un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l'exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.


De gevolgen van dergelijk geweld doen zich in de gehele Gemeenschap in zo sterke mate gevoelen dat zij een echte gezondheidsplaag zijn en een beletsel vormen voor een veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap.

Les effets de cette violence n'épargnent aucune région de la Communauté au point qu'ils constituent un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l'exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.


De rapporteur betreurt in sterke mate het feit dat enkele lidstaten de strategie van Lissabon niet hebben uitgevoerd, hetgeen een extra druk legde op de economische crisis en de kloof tussen de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon en de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de concrete uitvoering op nationaal en plaatselijk niveau nog verder doen groeien.

Votre rapporteur déplore que la stratégie de Lisbonne n'ait pas été mise en œuvre par les États membres, ce qui a aggravé encore la crise économique et creusé le fossé entre les objectifs définis lors du Conseil européen de Lisbonne, les grandes orientations des politiques économiques en vigueur et leur application concrète aux niveaux national et local.


7. steunt alle inspanningen die worden gedaan om onderzoek te doen naar de langetermijneffecten van de ramp van Tsjernobyl voor de volksgezondheid en het milieu, en spreekt zijn steun uit voor projecten ter bestudering, beoordeling en verzachting van de gevolgen van het Tsjernobyl-ongeluk; wenst derhalve dat financiële hulp wordt verstrekt aan Oekraïne, Wit-Rusland en Rusland om deze landen in staat te stellen de enorme gevolgen van de ramp in Tsjernobyl op sociaal en gezondheidsgebied op te vangen, en wijst er met nadruk op dat de mortaliteit in deze regio in zeer sterke mate ...[+++]worden bepaald door de kwaliteit en de intensiteit van de behandeling die de slachtoffers wordt gegeven;

7. exprime son soutien à tous les efforts tendant à analyser les conséquences sanitaires et environnementales à long terme de la catastrophe de Tchernobyl et aux projets visant à étudier, évaluer et atténuer les conséquences de l'accident de Tchernobyl; demande que l'UE fournisse une aide économique substantielle à l'Ukraine, au Belarus et à la Russie, afin de leur permettre de faire face aux graves conséquences sociales et sanitaires de la catastrophe de Tchernobyl, et souligne que la mortalité dans la région dépendra fortement de l ...[+++]




D'autres ont cherché : sterke mate doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke mate doen' ->

Date index: 2021-07-04
w